Nguyện Đời Tôi Dâng Chúa
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Take My Life and Let It Be
- Tựa đề: Dâng Chúa Thủy Chung
- Lời: Frances Ridley Havergal (1836-1879), 1874
- Nhạc: Philip P. Bliss (1838-1876)
- Tài Liệu:
Lời Anh
- Take My Life and Let It Be
- 1. Take my life and let it be
- Consecrated, Lord, to Thee.
- *Take my moments and my days,
- Let them flow in endless praise.
- 2. Take my hands and let them move
- At the impulse of Thy love.
- Take my feet and let them be
- Swift and beautiful for Thee.
- 3. Take my voice and let me sing,
- Always, only for my King.
- Take my lips and let them be
- Filled with messages from Thee.
- 4. Take my silver and my gold,
- Not a mite would I withhold.
- Take my intellect and use
- Every pow’r as Thou shalt choose.
- 5. Take my will and make it Thine,
- It shall be no longer mine.
- Take my heart, it is Thine own,
- It shall be Thy royal throne.
- 6. Take my love, my Lord, I pour
- At Thy feet its treasure store.
- Take myself and I will be
- Ever, only, all for Thee.
Lời Việt
- Dâng Chúa Thủy Chung
- 1. Nguyện đời con dâng Chúa thủy-chung
- Duy mong Chúa Jêsus đẹp lòng
- Này bàn tay con quyết hiến lai
- Siêng-năng giúp mỗi công việc Ngài
- Trọn đời con nguyện cung hiến
- Để chuyên tâm lo việc thượng thiên
- 2. Này bàn chân con quyết hiến lai,
- Đi đây đó chăm lo việc Ngài
- Này giọng con xin cũng hiến dâng,
- Luôn luôn tán-mỹ danh Chân Thần
- Trọn đời con nguyện cung hiến
- Để chuyên tâm lo việc thượng thiên
- 3. Này miệng môi xin Chúa tẩy thanh,
- Dâng lên Chúa để rao Tin Lành;
- Bạc vàng xin dâng hết Chúa ơi,
- Đem chi phí để rao Đạo Trời.
- Trọn đời con nguyền cung hiến,
- Để chuyên tâm lo việc thượng thiên.
- 4. Dục vọng con dâng hết bữa nay,
- Không dám giữ ý riêng từ rày
- Nguyện lòng con xin Chúa quản cai,
- Đem biến hóa nên ngôi ngự Ngài
- Trọn đời con nguyện cung hiến
- Để chuyên tâm lo việc thượng thiên.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 236
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist (1993) - Bài số 368
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 221
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 236
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành