Trần Thế Chẳng Phải Quê Hương
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: This World Is Not My Home
- Lời: Albert E. Brunley
- Nhạc: Albert E. Brunley
Lời Anh
- This World Is Not My Home
- 1. This world is not my home I'm just passing through
- my treasures are laid up somewhere beyond the blue
- the angels beckon me from Heaven's open door
- and I can't feel at home in this world anymore
- Refrain
- O Lord you know I have no friend like you
- if Heaven's not my home then Lord what will I do?
- the angels beckon me from Heaven's open door
- and I can't feel at home in this world anymore
- 2. They're all expecting me and that's one thing I know
- my savior pardoned me and now I onward go
- I know He'll take me through though I am weak and poor
- and I can't feel at home in this world anymore
- 3. Just up in Glory Land we'll live eternally
- the Saints on every hand are shouting victory
- their song of sweetest praise drifts back from Heaven's shore
- and I can't feel at home in this world anymore
Lời Việt
- Trần Thế Chẳng Phải Quê Hương
- 1. Trần thế chẳng phải quê hương, chính tôi đây thân lữ hành
- Nhà Cha trên nơi thiên quốc chất chứa bao châu báu tôi
- Sứ thánh hát xướng tưng bừng, xuống lên trên thang chờ mong.
- Lòng tôi còn gì vương vấn với thế gian ô dơ này.
- Điệp Khúc:
- Chúa biết tỏ tường thiết hữu tôi ai ngoài Ngài
- Hồn tôi nơi nao nương náu nếu chẳng mong lên nước Cha
- Quyết chí bước tới theo Ngài mỗi khi đi lên càng cao
- Lòng tôi còn gì vương vấn với thế gian ô dơ này.
- 2. Tại chốn đất thánh vinh quang, sống yên vui muôn muôn đời
- Đoàn quân xưa đang ca khúc chiến thắng vang vang khắp nơi
- Biết chắc có Chúa luôn chờ đón tôi, luôn kêu cầu thay
- Lòng tôi còn gì vương vấn với thế gian ô dơ này.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 192
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 311
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 393
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành