Thiên Cung Là Quê Hương
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: The Home Over There
- Tựa đề: Thiên Cung, Chính Quê Hương
- Lời: D. W. Huntington
- Nhạc: Tullius C. O’Kane
- Tài Liệu:
Lời Anh
- The Home Over There
- 1. O think of the home over there,
- By the side of the river of light,
- Where the saints, all immortal and fair,
- Are robed in their garments of light.
- Over there, over there,
- O think of the home over there,
- Over there, over there,
- O think of the home over there.
- 2. O think of the friends over there,
- Who before us the journey have trod,
- Of the songs that they breathe on the air,
- In their home in the palace of God.
- Over there, over there,
- O think of the friends over there,
- Over there, over there,
- O think of the friends over there.
- 3. My Savior is now over there,
- There my kindred and friends are at rest,
- Then away from my sorrow and care,
- Let me fly to the land of the blest.
- Over there, over there,
- My Savior is now over there,
- Over there, over there,
- My Savior is now over there.
- 4. I’ll soon be at home over there,
- For the end of my journey I see;
- Many dear to my heart, over there,
- Are watching and waiting for me.
- Over there, over there,
- I’ll soon be at home over there,
- Over there, over there,
- I’ll soon be at home over there.
Lời Việt
- Thiên Cung, Chính Quê Hương
- 1. Kìa, trông lên thiên cung, chính quê hương
- Gần bên sông lưu ly soi sáng như gương
- Là nơi các thánh sống mãi vui phi thường
- Khoác áo trắng xóa thiên quốc hội đường
- Ồ bên kia, kìa bên ấy
- Mơ tưởng bước đến nơi chính quê ta
- Ở bên kia, lúc qua bờ chính chỗ ấy
- Ước mong sao ta mau bước vô nhà.
- 2. Kìa, xem bao anh em chí thân ta
- Tạm chia tay vinh quy vui bước bôn ba
- Họ luôn thỏa mãn hát khúc vui sum hòa
- Chính chỗ ấy Chúa Cha thiết ngự tòa
- Ồ, bên kia, kìa bên ấy
- Khi nhớ đến cố nhân đã quy thiên
- Cố nhân ta, ở thiên đàng, cảnh phước bấy
- Nhớ kẻ bước trước ta ước về liền.
- 3. Giờ đây trên thiên cung có Christ ta
- Bạn thân ta luôn an cư mãi xướng ca
- Nguyện ta lánh cảnh khổ ải bao gian tà
- Hớn hở cất cánh lên thẳng quê nhà
- Ồ bên kia, kìa bên ấy
- Nay ở chỗ đó đương có Christ ta
- Có Christ ta, ở bên kìa, cảnh phước bấy
- Cảnh phước bấy khiến ta hưởng quê nhà.
- 4. Nhà trên thiên cung ta đến nay mai
- Đời này qua, ta vô ngay nước tương lai
- Bà con, thiết hữu chốn ấy mãi sum vầy
- Vẫn bước để ngóng trông chúng ta đây
- Ồ bên kia, kìa bên ấy
- Ta sẽ đến chính quê đó không lâu
- Chính quê ta, nơi thiên đàng, cảnh phước bấy
- Thỏa thích bước đến quê thánh sang giàu.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 346
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 346
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành