Tôn Ngợi Đấng Tạo Hóa
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: I'll Praise My Maker
- Lời: Isaac Watts (1674-1748)
- Nhạc: Gabriel Davis (1768-1824)
Lời Anh
- I'll Praise My Maker
- 1. I’ll praise my Maker while I’ve breath,
- And when my voice is lost in death,
- Praise shall employ my nobler powers;
- My days of praise shall ne’er be past,
- While life, and thought, and being last,
- Or immortality endures.
- 2. Why should I make a man my trust?
- Princes must die and turn to dust;
- Vain is the help of flesh and blood:
- Their breath departs, their pomp, and power,
- And thoughts, all vanish in an hour,
- Nor can they make their promise good.
- 3. Happy the man whose hopes rely
- On Israel’s God: He made the sky,
- And earth, and seas, with all their train:
- His truth for ever stands secure;
- He saves th’oppressed, He feeds the poor,
- And none shall find His promise vain.
- 4. The Lord has eyes to give the blind;
- The Lord supports the sinking mind;
- He sends the labr’ing conscience peace;
- He helps the stranger in distress,
- The widow, and the fatherless,
- And grants the pris’ner sweet release.
- 5. He loves His saints, He knows them well,
- But turns the wicked down to hell;
- Thy God, O Zion! ever reigns:
- Let every tongue, let every age,
- In this exalted work engage;
- Praise Him in everlasting strains.
- 6. I’ll praise Him while He lends me breath,
- And when my voice is lost in death,
- Praise shall employ my nobler powers;
- My days of praise shall ne’er be past,
- While life, and thought, and being last,
- Or immortality endures.
Lời Việt
- Tôn Ngợi Đấng Tạo Hóa
- 1. Khi còn sống tôi ca ngợi Chúa luôn;
- Tận khi bóng chết cuốn trọn hơi tàn,
- Lời ca bừng tiếp nối trong hồn tôi;
- Năm tháng tôn ngợi Chúa sẽ không cùng,
- Trong lòng, đời sống, tư tưởng còn mãi
- Đến cõi trường tồn cứ luôn ca ngợi.
- 2. Tâm hồn nức vui trong niềm kính yêu,
- Nơi tay cao cả sáng tạo vũ trụ,
- Trời xanh, mặt đất, núi sông đại dương:
- Chân lý muôn đời sẽ đứng yên định;
- Không còn đàn áp, đau buồn, giằng xé,
- Sẽ chẳng thất vọng khi nương nhờ Ngài.
- 3. Mang nguồn sáng tươi cho đời tối tăm;
- Tay Ngài nâng đỡ trí vương u buồn;
- Ngài đưa hồn bối rối đi bình an;
- Cho kiếp lưu lạc hết thấy cô độc;
- Bồng ẵm, dìu dắt, gìn giữ, hàn gắn,
- Phóng thích tù đày với bao vui mừng.
- 4. Môi miệng xướng ca khi còn sống thêm;
- Tận khi bóng chết phủ chặt cuộc đời,
- Lời ca liền chuyển lên cung bậc cao;
- Năm tháng ca ngợi Chúa sẽ không dừng,
- Trong lòng, đời sống, tư tưởng còn mãi
- Suốt cõi trường tồn cứ luôn ca ngợi.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 21