Tâm Sự Với Chúa
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: I Must Tell Jesus
- Lời: Elisha A. Hoffman, 1893
- Nhạc: Elisha A. Hoffman, 1893
- Tài Liệu:
Lời Anh
- I Must Tell Jesus
- 1. I must tell Jesus all of my trials;
- I cannot bear these burdens alone;
- In my distress He kindly will help me;
- He ever loves and cares for His own.
- Refrain
- I must tell Jesus! I must tell Jesus!
- I cannot bear my burdens alone;
- I must tell Jesus! I must tell Jesus!
- Jesus can help me, Jesus alone.
- 2. I must tell Jesus all of my troubles;
- He is a kind, compassionate friend;
- If I but ask Him, He will deliver,
- Make of my troubles quickly an end.
- 3. Tempted and tried, I need a great Savior;
- One Who can help my burdens to bear;
- I must tell Jesus, I must tell Jesus;
- He all my cares and sorrows will share.
- 4. O how the world to evil allures me!
- O how my heart is tempted to sin!
- I must tell Jesus, and He will help me
- Over the world the victory to win.
Lời Việt
- Tâm Sự Với Chúa
- Lời Việt: Vĩnh Phúc
- La Puente, July 17, 2008
- 1. Thành-tâm đem đến Chúa mọi đau-đớn trong lòng
- Từ lâu nay chất-chứa thành bao vết thương …
- Trình dâng lên trước Chúa, Ngài mang hết lo-buồn,
- Chiếu ánh-sáng hy-vọng, làm mới tâm-hồn …
- Điệp Khúc:
- Chúa cất hết gánh nặng với những nỗi khó khăn
- Lòng không thể cưu-mang đớn-đau ngập-tràn …
- Trình dâng lên Cứu-Chúa, Ngài chăm-sóc chu-toàn,
- Chiếu ánh-sáng hy-vọng, rạng-rỡ tâm-hồn …
- 2. Thành-tâm dâng trước Chúa lòng tan-nát âm-thầm,
- Sầu vương trong kiếp sống, Ngài luôn cảm-thông …
- Trình dâng lên trước Chúa, Ngài nâng-đỡ tinh-thần,
- Chiếu ánh-sáng hy-vọng, làm mới tâm-hồn …
- 3. Rồi khi bao cám-dỗ từ xa đến không ngờ,
- Trình dâng lên trước Chúa, Ngài thêm sức cho …
- Ngài đưa qua bão-tố, dẹp tan bóng mây mờ,
- Chiếu ánh-sáng hy-vọng, làm mới tâm-hồn …
- 4. Dù trần-gian quyến-rũ, lòng tôi vẫn vững-vàng,
- Nhờ Ngài ban sức sống vượt bao khó-khăn …
- Ngài cho tôi chiến-thắng, mọi lôi-cuốn lui dần,
- Chiếu ánh-sáng hy-vọng, làm mới tâm-hồn …