Jêsus Cứu Tôi
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: He Lifted Me Out (1934)
- Kinh Thánh: Thi Thiên 40:1-3
- Lời: Lawrence E. Brooks
- Nhạc: Lawrence E. Brooks
- Tài Liệu:
Lời Anh
- He Lifted Me Out
- He lifted me up from the deep miry clay
- He planted my feet on the King's Highway
- And this is the reason I sing and I shout
- My Jesus has come and lifted me up.
Lời Việt
- Jêsus Cứu Tôi - Vĩnh Phúc
- 1. Tôi lang thang ngẩn ngơ bước chân trên đường đời tăm tối.
- Bao buồn lo đắng cay cô đơn vây chặt tôi.
- Đau thương và tội lỗi, nhận chìm tôi trong cuộc đời.
- Chợt Jêsus tươi cười, đưa bàn tay cứu tôi.
- Điệp Khúc:
- Jêsus lìa ngôi báu vui xuống dương gian tìm tôi.
- Đem tôi từ tăm tối đến chốn hiển vinh rạng ngời.
- Ban cho niềm vui mới, từng ngày tháng trong cuộc đời.
- Được nghỉ yên tuyệt vời trong tình yêu Chúa tôi.
- 2. Đau thương tôi Ngài mang hết nên tôi nhẹ nhàng vui thỏa.
- Bao buồn lo đắng cay năm xưa xa dần xa.
- Jêsus là nguồn sống, là tình yêu thương tuyệt vời.
- Là ước mơ muôn đời, hi vọng tôi Chúa ôi.
- 3. Lâu nay tôi được bên Chúa di trên đường dài tươi sáng.
- Con đường đưa đến nơi muôn năm vui bình an.
- Tôi ra vào trong lối, gặp đồng cỏ xanh ngọt ngào,
- Dòng suối thiêng tuôn trào, Cho lòng thôi khát khao.
- 4. Hôm nay đây bạn ơi có nghe chăng lời mời êm ái.
- Jêsus tha thiết yêu thương đang mong chờ ai.
- Mau quay về cùng Chúa, mời Ngài đến trong lòng mình.
- Ngài thứ tha muôn tội, ban bình an thỏa vui.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist (1993) - Bài số 194
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 394