Con Muốn Theo Ta Chăng
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Are Ye Able
- Lời: Earl Marlatt, 1892
- Phỏng dịch Đặng Trương Thanh Bình
- Nhạc: Harry S. Mason, 1881-1964
- Tài Liệu:
Lời Anh
- Are Ye Able
- 1 "Are ye able," said the Master,
- "To be crucified with me?"
- "Yea," the sturdy dreamers answered,
- "To the death we follow Thee."
- Refrain:
- Lord, we are able. Our spirits are Thine.
- Remold them, make us, like Thee, divine.
- Thy guiding radiance above us shall be
- a beacon to God, to love, and loyalty.
- 2 Are ye able to remember,
- When a thief lifts up his eyes,
- That his pardoned soul is worthy
- Of a place in paradise?
- 3 Are ye able when the shadows
- Close around you with the sod,
- To believe that spirit triumphs,
- To commend your soul to God?
- 4 Are ye able? Still the Master
- Whispers down eternity,
- And heroic spirits answer,
- Now as then in Galilee.
Lời Việt
- Con Muốn Theo Ta Chăng
- 1. Con vui mang thập giá chết với Ta,
- Hy sinh, mang nhục nhã đớn đau?
- “Vâng, con xin cùng Chúa quyết bước đi,
- Nguyện được cùng Ngài mang thánh giá”
- Điệp Khúc:
- Tâm linh con đây, xin dâng hiến trọn cho Chúa.
- Nguyện xin Cha nung đúc con giống như Cha.
- Xin Cha yêu thương luôn soi dẫn và đưa dắt.
- Khiến con luôn trung thành chiếu sáng vinh quang tình yêu.
- 2. Thay con mang tội, nhớ kẻ cướp xưa
- Đang khi mang hình ngước mắt xin
- Tâm ăn năn thành khẩn thống khiết xin
- Được nhận liền vào trong thiên quốc.
- 3. Con vui dâng đời sống bước với Ta,
- Khi phong ba nghiệt ngã phủ vây?
- Tâm linh con còn quyết chí vững tin,
- Trọn cuộc đời con luôn phó thác
- 4. Con trung kiên chí vững bước đi,
- Theo chân Ta vào cõi vĩnh sinh?
- “Vâng, con luôn nguyện quyết chí bước đi,
- Nguyện trọn đời này xin theo Chúa.”
Tài Liệu Tham Khảo
- Những Bài Thánh Ca Mới của Đặng Trương Thanh Bình
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành