Con Được Dựng Nên Để Ca Ngợi Ngài
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: I Was Made to Praise You
- Lời: Chris Christensen
- Nhạc: Chris Christensen
- Tài Liệu:
Lời Anh
- I Was Made to Praise You
- I was made to praise you
- I was made to glorify your name
- In every circumstance
- To find a chance to thank you
- I was made to love you
- I was made to worship at your feet
- And to obey You Lord
- I was made for you
Lời Việt
- Con Được Dựng Nên Để Ca Ngợi Ngài
- Lời Việt: Vĩnh Phúc
- Anaheim, July 01, 2009
- 1. Con được dựng nên trong Chúa,
- Con được dựng nên để tôn-vinh danh Ngài …
- Đời bình-an hay sóng-gió,
- Luôn dâng lời tạ-ơn lên Chúa …
- Suốt đời con yêu-thương Chúa,
- Suốt đời con trung-tín, khiêm-cung tôn-thờ.
- Lòng nguyện vâng theo ý Chúa,
- Dâng đời sống cho Ngài …
- 2. Con đặt niềm tin nơi Chúa,
- Như một con chiên bé tung-tăng theo Ngài,
- Đồng xanh-tươi bên suối mát,
- Con yên lòng mừng-vui ca-hát,
- Suốt hành-trình không xa Chúa,
- Quyết dựa-nương nơi Đấng chăn chiên nhân-lành,
- Dìu con đi trong lối thánh,
- Vui vì ước-mơ thành …
- 3. Con nguyện luôn tôn-vinh Chúa,
- Con nguyện làm vinh-hiển danh Cha trên trời …
- Dù vui hay vương nước mắt,
- Con tin rằng Ngài luôn chăn-dắt …
- Suốt đời xin noi gương Chúa,
- Tâm-hồn con khăng-khít bên Cha nhân-từ …
- Lòng lặng nghe theo tiếng Chúa
- Vui-mừng sống cho Ngài …