Chốn Đời Đời Vinh Quang

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm

Tác Giả

  • Nguyên tác: There Is A Higher Throne
  • Lời: Keith & Kristyn Getty
  • Nhạc: Keith & Kristyn Getty
  • Tài Liệu:

Lời Anh

There Is A Higher Throne
“There is a higher throne
Than all this world has known,
Where faithful ones from ev’ry tongue
Will one day come.
Before the Son we’ll stand,
Made faultless through the Lamb;
Believing hearts find promised grace—
Salvation comes.
REFRAIN
Hear heaven’s voices sing;
Their thund’rous anthem rings
Through em’rald courts and sapphire skies.
Their praises rise.
All glory, wisdom, pow’r,
Strength, thanks, and honor are
To God our King, who reigns on high
Forevermore.
And there we’ll find our home,
Our life before the throne;
We’ll honor Him in perfect song
Where we belong.
He’ll wipe each tear-stained eye
As thirst and hunger die.
The Lamb becomes our Shepherd King;
We’ll reign with Him.”

Lời Việt

Chốn Đời Đời Vinh Quang
1. Thành thánh đời đời vinh quang,
Trần thế này có chi so,
Thiên cung Cha ban, cho ai tín trung,
Tận hiến cuộc đời.
Rồi đến một ngày tương lai,
Thành kính quỳ trước Chiên Con,
Phiếu trắng tâm linh, do ơn cứu chuộc,
Thờ Chiên Con Thánh.
Điệp Khúc:
Hiệp với sứ thánh ca ngợi Cha,
Cùng cất tiếng hát tôn vinh,
Ngôi Cha cao sang, vinh quang chiếu rạng.
Quyền uy tôn quý.
Quỳ trước Đấng Thánh khiêm cung,
Thành kính chúc tán Chiên Con,
Trên ngai oai nghi, thiên thu vĩnh hằng,
Là Vua quyền uy
Trên ngai oai nghi, cao sang vinh quý,
Là Vua quyền uy.
Đời đời vĩnh viễn.
2. Tại chốn đời đời vinh quang,
Nhà Chúa dành sẵn cho ta,
Đứng trước Thiên nhan tôn vinh chúc tụng.
Đồng thanh ca xướng,
Ngài cất giọt lệ trên mi, mọi nhu cần sẽ biến đi,
Trên ngôi Chúa Con oai nghi tể trị
Quyền uy vinh hiển.

Tài Liệu Tham Khảo