Ái Từ Cứu Tôi
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Love Lifted Me
- Lời: Howard E. Smite
- Nhạc: Howard E. Smite
Lời Anh
- Love Lifted Me
- 1. I was sinking deep in sin, far from the peaceful shore,
- Very deeply stained within, sinking to rise no more,
- But the Master of the sea heard my despairing cry,
- From the waters lifted me, now safe am I.
- Refrain:
- Love lifted me!
- Love lifted me!
- When nothing else could help,
- Love lifted me!
- 2. All my heart to Him I give, ever to Him I’ll cling,
- In His blessed presence live, ever His praises sing,
- Love so mighty and so true, merits my soul’s best songs,
- Faithful, loving service, too, to Him belongs.
- 3. Souls in danger, look above, Jesus completely saves,
- He will lift you by His love, out of the angry waves.
- He’s the Master of the sea, billows His will obey,
- He your Savior wants to be, be saved today.
Lời Việt
- Ái Từ Cứu Tôi
- 1. Xưa biển ô tội tôi đắm sâu
- Bờ an ninh không thấy đâu
- Tôi lún sâu vào trong bến mê
- Còn đâu dám mong quay về!
- Nhưng tiếng tuyệt vọng tôi khóc than
- Dội vang đến Chúa đại dương
- Ngài vực tôi khỏi nước Sa-tan
- Tôi hiện thái an.
- Điệp Khúc:
- Ái từ cứu tôi! Ái từ cứu tôi!
- Thật chỉ có tình thương thôi
- Ái từ cứu tôi!
- Đã cứu vớt tôi.
- 2. Tôi kính dâng lòng tôi Chúa ơi!
- Nguyện luôn đeo theo Chúa thôi
- Tôi sống trong Ngài vui thỏa thay
- Hằng ca hát tôn vinh Ngài
- Công tác tôi, bài ca của tôi
- Đều thuộc riêng của Ngài thôi
- Nguyện dâng lên cho ái tâm Ngài
- Duy Ngài Chúa ôi.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 239
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 406
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 159
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành