Xong Rồi!
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Hark! The Voice of Love and Mercy
- Tựa đề: Xong Rồi
- Lời: Jonathan Evans (1749-1809), 1784; Benjamin Francis (1734-1799), 1787.
- Nhạc: Louis Van Esch
- Tài Liệu:
Lời Anh
- Hark! The Voice of Love and Mercy
- 1. Hark! the voice of love and mercy
- Sounds aloud from Calvary;
- See, it rends the rocks asunder,
- Shakes the earth, and veils the sky:
- “It is finished!” “It is finished!”
- “It is finished!” Hear the dying Savior cry;
- Hear the dying Savior cry.
- 2. “It is finished!” O what pleasure
- Do these precious words afford;
- Heav’nly blessings, without measure,
- Flow to us from Christ the Lord:
- “It is finished!” “It is finished!”
- “It is finished!” Saints the dying words record;
- Saints the dying words record.
- 3. Finished all the types and shadows
- Of the ceremonial law;
- Finished all that God had promised;
- Death and hell no more shall awe:
- “It is finished!” “It is finished!”
- “It is finished!” Saints, from hence your comfort draw;
- Saints, from hence your comfort draw.
- 4. Tune your harps anew, ye seraphs,
- Join to sing the glorious theme;
- All in earth, and all in heaven,
- Join to praise Emmanuel’s Name;
- Alleluia! Alleluia!
- Alleluia! Glory to the bleeding Lamb!
- Glory to the bleeding Lamb!
Lời Việt
- Xong Rồi
- 1. Lời ân điển với yêu thương chan hòa
- Dội vang ra từ Gô-gô-tha
- Làm rung đất, tối tăm cả bầu trời
- Vầng đá kia bỗng nhiên nứt rời
- “Việc cứu rỗi đã xong rồi, xong rồi!”
- Lời Jêsus lúc trút linh hồn
- “Việc cứu rỗi đã xong rồi, xong rồi!”
- Lời Jêsus kêu khi trút hồn.
- 2. Diệu thay, tiếng Jêsus kêu “Xong rồi!”
- Làm vui thỏa lòng ta chẳng thôi
- Từ Chân Chúa phước ân kia tuôn tràn
- Giục giã ta tiến lên vững vàng.
- “Việc cứu rỗi đã xong rồi, xong rồi!”
- Lời ban trối, thánh dân ghi lòng
- “Việc cứu rỗi đã xong rồi, xong rồi!”
- Lời trối kia, thánh dân ghi lòng.
- 3. Mọi hình bóng đến nay đã xong rồi
- Trọn nghi lễ từ trước các đời
- Lời tuyên hứa cổ lai đã trọn rồi
- Ngục chết tan, tử vương suy đồi.
- “Việc cứu rỗi đã xong rồi, xong rồi!”
- Lời yên ủi thánh dân muôn đời
- “Việc cứu rỗi đã xong rồi, xong rồi!”
- Lời ủy lạo thánh dân suốt đời.
- 4. Sê-ra-phin, hãy lên dây kim cầm
- Hòa âm với giọng ca bỗng trầm
- Trời nên hát, đất hoan ca vang rền
- Tụng mỹ danh Em-ma-nu-ên
- “Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!”
- Ngợi khen Chiên Con huyết chan hòa
- “Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!”
- Thật hiển vinh Chiên Con huyết lòa.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 99
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist (1993) - Bài số 105
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 99
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành