Mác: Chương 5

Từ Thư Viện Tin Lành
(đổi hướng từ KTB41C005)
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm

Bản Dịch Việt Ngữ

Người bị quỷ ám ở Giê-ra-sê

1. Sau đó, họ qua bờ biển bên kia, đến vùng Giê-ra-sê. 2. Lúc Ngài ra khỏi thuyền, ngay lập tức có một người bị tà linh ám, từ nghĩa địa chạy đến trước mặt Ngài; 3. người nầy sống giữa những phần mộ. Dù dùng xiềng, không ai có thể giữ được người, 4. bởi vì người thường bị cùm và xiềng, nhưng chúng bị người bẻ làm hai - cùm và xiềng đều tan nát - không ai có thể chế ngự người được. 5. Cả ngày lẫn đêm người gào thét trong nghĩa địa hay trên núi, và lấy đá rạch mình.

6. Khi thấy Đức Chúa Jesus từ đằng xa, người chạy đến, sấp mình trước đầu gối của Ngài 7. và thốt lên rất lớn: “Lạy Jesus, Con của Đức Chúa Trời Chí Cao! Tôi nài xin Ngài bởi Đức Chúa Trời, đừng để tôi bị xâu xé nữa!”

8. Vì vậy, Đức Chúa Jesus phán: “Hỡi tà linh, hãy ra khỏi người nầy.”

9. Rồi Ngài hỏi nó: “Tên ngươi là gì?” Nó đáp: “Tên của tôi là ‘Quân đoàn’ bởi vì chúng tôi rất đông.”

10. Tà linh van xin Ngài nhiều lần đừng đuổi chúng ra khỏi vùng quê. 11. Lúc đó, có một đàn heo rất đông đang ăn trên một ngọn núi gần đó. 12. Chúng nài xin Ngài rằng: “Xin sai chúng tôi vào những con heo để chúng tôi có thể nhập vào chúng.”

Đức Chúa Jesus cho phép. 13. Các tà linh ra khỏi người đó và nhập vào đàn heo, cả đàn - khoảng hai ngàn con - lao từ trên bờ vực sâu xuống biển, và chúng chết chìm trong biển.

14. Những người chăn bỏ chạy và loan truyền việc đó khắp thành thị và thôn quê; và dân chúng kéo đến để xem điều gì đã xảy ra. 15. Khi họ đến với Đức Chúa Jesus, và thấy người đã từng bị quỷ ám đang ngồi đó, mặc quần áo, và tâm trí tỉnh táo, thì họ kinh sợ. 16. Những người đã chứng kiến sự việc thuật cho họ nghe chuyện gì đã xảy đến cho người bị tà linh và cho đàn heo. 17. Họ nài xin Ngài rời khỏi địa phận của họ.

18. Khi Ngài xuống thuyền, người vốn bị quỷ ám nài xin Ngài để người đó được ở với Ngài. 19. Nhưng Ngài không cho phép, và Ngài nói với người: “Hãy trở về nhà của con, đến với những người thân thuộc của con, và thuật lại cho họ những điều lớn lao mà Chúa đã làm cho con và đã thương xót con như thế nào.”

20. Người ấy rời khỏi nơi đó, và đã công bố khắp vùng Đê-ca-bô-lơ về những việc lớn lao mà Đức Chúa Jesus đã làm cho mình – và tất cả đều kinh ngạc.

Con gái Giai-ru và người phụ nữ bị rong huyết

21. Đức Chúa Jesus vào thuyền vượt qua bờ bên kia một lần nữa. Một đoàn người rất đông tụ họp chung quanh Ngài, lúc Ngài đang ở bên bờ biển.

22. Có một người tên là Giai-ru, là một trong những lãnh đạo của một hội đường, đến. Khi thấy Đức Chúa Jesus, ông liền phủ phục dưới chân Ngài, 23. ông khẩn xin Ngài rằng: “Con gái nhỏ của tôi đang hấp hối. Xin Thầy đến và đặt tay trên cháu, để cháu được chữa lành, và cháu sẽ sống.” 24. Ngài đi với ông. Một đoàn người rất đông cùng đi theo, và lấn ép Ngài.

25. Có một phụ nữ bị rong huyết đã mười hai năm, 26. chịu khốn khổ dưới nhiều thầy thuốc, tiêu tốn tất cả những gì bà có, không được lợi ích gì, nhưng càng tệ hơn. 27. Bà đã nghe nói về Đức Chúa Jesus, nên đến lẩn vào trong đám đông, và từ phía sau chạm vào y phục của Ngài. 28. Bởi vì bà nói rằng: “Nếu mình chạm được y phục của Ngài, mình sẽ được lành.” 29. Ngay lập tức, chỗ bị chảy máu trong người của bà khô lại, và bà cảm biết trong thân thể rằng bà đã được chữa lành khỏi bịnh.

30. Ngay lập tức, Đức Chúa Jesus nhận biết có một năng quyền vừa ra từ Ngài, nên Ngài quay sang đám đông và hỏi: “Ai đã chạm vào y phục của Ta?”

31. Các môn đồ của Ngài nói với Ngài: “Thầy thấy đám đông chen lấn Thầy, sao Thầy còn hỏi: ‘Ai chạm đến Ta?’ ”

32. Nhưng Ngài vẫn nhìn chung quanh xem ai đã làm.

33. Người phụ nữ biết điều đã xảy đến cho mình, run sợ, đến phủ phục trước Ngài, và kể cho Ngài tất cả sự thật.

34. Đức Chúa Jesus nói với bà: “Con gái ơi! Đức tin của con đã cứu con; hãy đi bình an, và được lành bệnh.”

35. Khi Ngài còn đang nói, có người từ nhà của vị lãnh đạo hội đường đến, và nói với ông: “Con gái của ông đã chết. Tại sao ông còn làm phiền Thầy?”

36. Đức Chúa Jesus nghe những lời nói đó, và bảo vị lãnh đạo hội đường rằng: “Đừng sợ, chỉ tin mà thôi.” 37. Ngài không cho ai theo Ngài, ngoại trừ Phi-e-rơ, Gia-cơ và Giăng, là em của Gia-cơ.

38. Khi họ đến nhà của vị lãnh đạo hội đường, Ngài thấy cảnh kêu gào, khóc lóc, và than van. 39. Ngài bước vào nói với họ: “Sao các ngươi kêu gào và khóc lóc như vậy? Đứa bé không chết, nhưng đang ngủ.”

40. Họ nhạo cười Ngài. Ngài đuổi mọi người ra ngoài, rồi đưa cha mẹ đứa trẻ cùng những người theo Ngài vào chỗ của đứa trẻ. 41. Ngài cầm tay đứa trẻ và phán: “Ta-li-tha-cum” - nghĩa là: “Bé gái! Ta truyền cho con hãy trỗi dậy.”

42. Lập tức bé gái trỗi dậy và bước đi, bởi vì cô bé đã được mười hai tuổi.

Ngay lập tức, tất cả đều kinh ngạc.

43. Ngài nghiêm khắc truyền cho họ không nên cho ai biết việc nầy, và Ngài bảo họ cho đứa trẻ ăn.

Bản Dịch Đại Chúng

Người bị quỷ ám ở Giê-ra-sê

Sau đó, họ qua bờ biển bên kia, đến vùng Giê-ra-sê. Lúc Ngài ra khỏi thuyền, ngay lập tức có một người bị tà linh ám, từ nghĩa địa chạy đến trước mặt Ngài; người nầy sống giữa những phần mộ. Dù dùng xiềng, không ai có thể giữ được người, bởi vì người thường bị cùm và xiềng, nhưng chúng bị người bẻ làm hai - cùm và xiềng đều tan nát - không ai có thể chế ngự người được. Cả ngày lẫn đêm người gào thét trong nghĩa địa hay trên núi, và lấy đá rạch mình.

Khi thấy Đức Chúa Jesus từ đằng xa, người chạy đến, sấp mình trước đầu gối của Ngài và thốt lên rất lớn: “Lạy Jesus, Con của Đức Chúa Trời Chí Cao! Tôi nài xin Ngài bởi Đức Chúa Trời, đừng để tôi bị xâu xé nữa!”

Vì vậy, Đức Chúa Jesus phán: “Hỡi tà linh, hãy ra khỏi người nầy.”

Rồi Ngài hỏi nó: “Tên ngươi là gì?” Nó đáp: “Tên của tôi là ‘Quân đoàn’ bởi vì chúng tôi rất đông.”

Tà linh van xin Ngài nhiều lần đừng đuổi chúng ra khỏi vùng quê. Lúc đó, có một đàn heo rất đông đang ăn trên một ngọn núi gần đó. Chúng nài xin Ngài rằng: “Xin sai chúng tôi vào những con heo để chúng tôi có thể nhập vào chúng.”

Đức Chúa Jesus cho phép. Các tà linh ra khỏi người đó và nhập vào đàn heo, cả đàn - khoảng hai ngàn con - lao từ trên bờ vực sâu xuống biển, và chúng chết chìm trong biển.

Những người chăn bỏ chạy và loan truyền việc đó khắp thành thị và thôn quê; và dân chúng kéo đến để xem điều gì đã xảy ra. Khi họ đến với Đức Chúa Jesus, và thấy người đã từng bị quỷ ám đang ngồi đó, mặc quần áo, và tâm trí tỉnh táo, thì họ kinh sợ. Những người đã chứng kiến sự việc thuật cho họ nghe chuyện gì đã xảy đến cho người bị tà linh và cho đàn heo. Họ nài xin Ngài rời khỏi địa phận của họ.

Khi Ngài xuống thuyền, người vốn bị quỷ ám nài xin Ngài để người đó được ở với Ngài. Nhưng Ngài không cho phép, và Ngài nói với người: “Hãy trở về nhà của con, đến với những người thân thuộc của con, và thuật lại cho họ những điều lớn lao mà Chúa đã làm cho con và đã thương xót con như thế nào.”

Người ấy rời khỏi nơi đó, và đã công bố khắp vùng Đê-ca-bô-lơ về những việc lớn lao mà Đức Chúa Jesus đã làm cho mình – và tất cả đều kinh ngạc.

Con gái Giai-ru và người phụ nữ bị rong huyết

Đức Chúa Jesus vào thuyền vượt qua bờ bên kia một lần nữa. Một đoàn người rất đông tụ họp chung quanh Ngài, lúc Ngài đang ở bên bờ biển.

Có một người tên là Giai-ru, là một trong những lãnh đạo của một hội đường, đến. Khi thấy Đức Chúa Jesus, ông liền phủ phục dưới chân Ngài, ông khẩn xin Ngài rằng: “Con gái nhỏ của tôi đang hấp hối. Xin Thầy đến và đặt tay trên cháu, để cháu được chữa lành, và cháu sẽ sống.” Ngài đi với ông. Một đoàn người rất đông cùng đi theo, và lấn ép Ngài.

Có một phụ nữ bị rong huyết đã mười hai năm, chịu khốn khổ dưới nhiều thầy thuốc, tiêu tốn tất cả những gì bà có, không được lợi ích gì, nhưng càng tệ hơn. Bà đã nghe nói về Đức Chúa Jesus, nên đến lẩn vào trong đám đông, và từ phía sau chạm vào y phục của Ngài. Bởi vì bà nói rằng: “Nếu mình chạm được y phục của Ngài, mình sẽ được lành.” Ngay lập tức, chỗ bị chảy máu trong người của bà khô lại, và bà cảm biết trong thân thể rằng bà đã được chữa lành khỏi bịnh.

Ngay lập tức, Đức Chúa Jesus nhận biết có một năng quyền vừa ra từ Ngài, nên Ngài quay sang đám đông và hỏi: “Ai đã chạm vào y phục của Ta?”

Các môn đồ của Ngài nói với Ngài: “Thầy thấy đám đông chen lấn Thầy, sao Thầy còn hỏi: ‘Ai chạm đến Ta?’ ”

Nhưng Ngài vẫn nhìn chung quanh xem ai đã làm.

Người phụ nữ biết điều đã xảy đến cho mình, run sợ, đến phủ phục trước Ngài, và kể cho Ngài tất cả sự thật.

Đức Chúa Jesus nói với bà: “Con gái ơi! Đức tin của con đã cứu con; hãy đi bình an, và được lành bệnh.”

Khi Ngài còn đang nói, có người từ nhà của vị lãnh đạo hội đường đến, và nói với ông: “Con gái của ông đã chết. Tại sao ông còn làm phiền Thầy?”

Đức Chúa Jesus nghe những lời nói đó, và bảo vị lãnh đạo hội đường rằng: “Đừng sợ, chỉ tin mà thôi.” Ngài không cho ai theo Ngài, ngoại trừ Phi-e-rơ, Gia-cơ và Giăng, là em của Gia-cơ.

Khi họ đến nhà của vị lãnh đạo hội đường, Ngài thấy cảnh kêu gào, khóc lóc, và than van. Ngài bước vào nói với họ: “Sao các ngươi kêu gào và khóc lóc như vậy? Đứa bé không chết, nhưng đang ngủ.”

Họ nhạo cười Ngài. Ngài đuổi mọi người ra ngoài, rồi đưa cha mẹ đứa trẻ cùng những người theo Ngài vào chỗ của đứa trẻ. Ngài cầm tay đứa trẻ và phán: “Ta-li-tha-cum” - nghĩa là: “Bé gái! Ta truyền cho con hãy trỗi dậy.”

Lập tức bé gái trỗi dậy và bước đi, bởi vì cô bé đã được mười hai tuổi.

Ngay lập tức, tất cả đều kinh ngạc.

Ngài nghiêm khắc truyền cho họ không nên cho ai biết việc nầy, và Ngài bảo họ cho đứa trẻ ăn.

Bản Dịch Ngữ Căn

1. Sau đó, họ qua phía bên kia của biển, đến vùng Giê-ra-sê. 2. Lúc Ngài ra khỏi thuyền, ngay lập tức có một người bị tà linh ám, từ nghĩa địa chạy đến trước mặt Ngài; 3. người nầy sống giữa những phần mộ. Dù dùng xiềng, không ai có thể giữ được người, 4. bởi vì người thường bị cùm và xiềng, nhưng chúng bị người bẻ làm hai - cùm và xiềng đều tan nát - không ai có thể chế ngự người được. 5. Cả ngày lẫn đêm người gào thét trong nghĩa địa hay trên núi, và lấy đá rạch mình.

6. Khi thấy Đức Chúa Jesus từ đằng xa, người chạy đến, sấp mình trước đầu gối của Ngài 7. và thốt lên rất lớn: “Lạy Jesus! Con của Đức Chúa Trời Chí Cao, tôi nài xin Ngài bởi Đức Chúa Trời, đừng để tôi bị xâu xé nữa!”

8. Vì vậy, Đức Chúa Jesus phán: “Hỡi tà linh, hãy ra khỏi người nầy.” 9. Rồi Ngài hỏi người: “Tên ngươi là gì?” Người đáp: “Tên của tôi là ‘Quân đoàn’ bởi vì chúng tôi rất đông.” 10. Người van xin Ngài nhiều lần đừng đuổi chúng ra khỏi vùng quê. 11. Lúc đó, có một đàn heo rất đông đang ăn trên một ngọn núi gần đó. 12. Chúng nài xin Ngài rằng: “Xin sai chúng tôi vào những con heo để chúng tôi có thể nhập vào chúng.” Đức Chúa Jesus cho phép. 13. Các tà linh ra khỏi người ấy và nhập vào đàn heo, cả đàn - khoảng hai ngàn con - lao từ trên bờ vực sâu xuống biển, và chúng chết chìm trong biển.

14. Những người chăn bỏ chạy và loan truyền việc đó khắp thành thị và thôn quê; và dân chúng kéo đến để xem điều gì đã xảy ra. 15. Khi họ đến với Đức Chúa Jesus, và thấy người đã từng bị quỷ ám đang ngồi đó, mặc quần áo, và tâm trí tỉnh táo, thì họ kinh sợ. 16. Những người đã chứng kiến sự việc thuật cho họ nghe chuyện gì đã xảy đến cho người bị tà linh và cho đàn heo. 17. Họ nài xin Ngài rời khỏi địa phận của họ.

18. Khi Ngài xuống thuyền, người vốn bị quỷ ám nài xin Ngài để người đó được ở với Ngài. 19. Nhưng Ngài không cho phép và Ngài nói với người: “Hãy trở về nhà của con, đến với những người thân thuộc của con, và thuật lại cho họ những điều lớn lao mà Chúa đã làm cho con, và đã thương xót con như thế nào.”

20. Người ấy rời khỏi đó, và đã công bố khắp vùng Đê-ca-bô-lơ về những việc lớn lao mà Đức Chúa Jesus đã làm cho mình – và tất cả đều kinh ngạc.

21. Đức Chúa Jesus vào thuyền vượt qua bờ bên kia một lần nữa. Một đoàn người rất đông tụ họp chung quanh Ngài, lúc Ngài đang ở bên bờ biển.

22. Có một người tên là Giai-ru, là một trong những lãnh đạo của một hội đường, đến. Khi thấy Đức Chúa Jesus, ông liền phủ phục dưới chân Ngài, 23. ông khẩn xin Ngài rằng: “Con gái nhỏ của tôi đang hấp hối. Xin Thầy đến và đặt tay trên cháu, để cháu được chữa lành, và cháu sẽ sống.” 24. Ngài đi với ông. Một đoàn người rất đông cùng đi theo và lấn ép Ngài.

25. Có một phụ nữ bị rong huyết đã mười hai năm, 26. chịu khốn khổ dưới nhiều thầy thuốc, tiêu tốn tất cả những gì bà có, không được lợi ích gì, nhưng càng tệ hơn. 27. Bà đã nghe nói về Đức Chúa Jesus, nên đến lẩn vào trong đám đông, và từ phía sau chạm vào y phục của Ngài. 28. Bởi vì bà nói rằng: “Nếu mình chạm được y phục của Ngài, mình sẽ được lành.” 29. Ngay lập tức, chỗ bị chảy máu trong người của bà khô lại, và bà cảm biết trong thân thể rằng bà đã được chữa lành khỏi bịnh.

30. Ngay lập tức, Đức Chúa Jesus nhận biết có một năng quyền vừa ra từ Ngài, nên Ngài quay sang đám đông và hỏi: “Ai đã chạm vào y phục của Ta?” 31. Các môn đồ của Ngài nói với Ngài: “Thầy thấy đám đông chen lấn Thầy, sao Thầy còn hỏi: ‘Ai chạm đến Ta?’ ” 32 .Nhưng Ngài vẫn nhìn chung quanh xem ai đã làm. 33. Người phụ nữ biết điều đã xảy đến cho mình, run sợ, đến phủ phục trước Ngài, và kể cho Ngài tất cả sự thật. 34. Đức Chúa Jesus nói với bà: “Con gái! Đức tin của con đã cứu con; hãy đi bình an, và được lành bệnh.”

35. Khi Ngài còn đang nói, có người từ nhà của vị lãnh đạo hội đường đến, và nói với ông: “Con gái của ông đã chết, tại sao ông còn làm phiền Thầy?” 36. Đức Chúa Jesus nghe những lời nói đó, và bảo vị lãnh đạo hội đường rằng: “Đừng sợ, chỉ tin mà thôi.”

37. Ngài không cho ai theo Ngài, ngoại trừ Phi-e-rơ, Gia-cơ và Giăng, là em của Gia-cơ.

38. Khi họ đến nhà của vị lãnh đạo hội đường, Ngài thấy cảnh kêu gào, khóc lóc, và than van. 39. Ngài bước vào nói với họ: “Sao các ngươi kêu gào và khóc lóc như vậy? Đứa bé không chết, nhưng đang ngủ.”

40. Họ nhạo cười Ngài. Ngài đuổi mọi người ra ngoài, rồi đưa cha mẹ đứa trẻ cùng những người theo Ngài vào chỗ của đứa trẻ. 41. Ngài cầm tay đứa trẻ và phán: “Ta-li-tha-cum” - nghĩa là: “Bé gái! Ta truyền cho con hãy trỗi dậy.”

42. Lập tức bé gái trỗi dậy và bước đi - vì cô bé đã được mười hai tuổi. Ngay lập tức, tất cả đều kinh ngạc. 43. Ngài nghiêm khắc truyền cho họ không nên cho ai biết việc nầy, và Ngài bảo họ cho đứa trẻ ăn.

Bản Dịch 1925

1. Đức Chúa Jêsus cùng môn đồ qua đến bờ biển bên kia, trong miền Giê-ra-sê. 2. Ngài mới ở trên thuyền bước xuống, tức thì có một người bị tà ma ám từ nơi mồ mả đi ra đến trước mặt Ngài. 3. Người thường ở nơi mồ mả, dẫu dùng xiềng sắt cũng chẳng ai cột trói được nữa; 4. vì nhiều lần người bị cùm chân hoặc bị xiềng, rồi bẻ xiềng tháo cùm, không ai có sức trị được. 5. Người cứ ở nơi mồ mả và trên núi, ngày đêm kêu la và lấy đá đánh bầm mình. 6. Người thấy Đức Chúa Jêsus ở đằng xa, chạy lại sấp mình xuống trước mặt Ngài, 7. mà kêu lớn rằng: Hỡi Đức Chúa Jêsus, Con Đức Chúa Trời rất cao, tôi với Ngài có sự gì chăng? Tôi nhân danh Đức Chúa Trời mà khẩn cầu Ngài, xin đừng làm khổ tôi. 8. Vì Đức Chúa Jêsus vừa phán cùng nó rằng: Hỡi tà ma, phải ra khỏi người nầy.

9. Ngài lại hỏi rằng: Mầy tên gì? Thưa rằng: Tên tôi là Quân đội; vì chúng tôi đông. 10. Nó lại van xin Ngài đừng đuổi chúng nó ra khỏi miền đó.

11. Vả, chỗ đó, tại trên núi, có một bầy heo đông đang ăn. 12. Các quỉ cầu xin Ngài rằng: Xin khiến chúng tôi đến với bầy heo ấy, để chúng tôi nhập vào chúng nó. Đức Chúa Jêsus cho phép. 13. Các tà ma ra khỏi người đó, bèn nhập vào bầy heo, bầy heo từ trên bực cao vụt đâm đầu xuống biển. Có độ hai ngàn con heo chết chìm cả dưới biển.

14. Những kẻ chăn heo trốn, đồn tin nầy ra khắp trong thành và trong nhà quê; 15. dân sự đổ ra đặng xem điều đã xảy đến. Vậy, chúng đến cùng Đức Chúa Jêsus, thấy người đã bị nhiều quỉ ám, đang ngồi, mặc quần áo, trí khôn bình tĩnh, thì sợ hãi lắm. 16. Những người đã thấy việc đó, thuật cho họ nghe chuyện đã xảy đến cho kẻ bị quỉ ám và bầy heo. 17. Chúng bèn xin Ngài ra khỏi địa phận mình.

18. Lúc Ngài đang bước vào thuyền, người trước đã bị quỉ ám xin ở lại với Ngài. 19. Nhưng Đức Chúa Jêsus không cho, phán rằng: Hãy về nhà ngươi, nơi bạn hữu ngươi, mà thuật lại cho họ điều lớn lao thể nào Chúa đã làm cho ngươi, và Ngài đã thương xót ngươi cách nào. 20. Vậy, người đi, đồn ra trong xứ Đê-ca-bô-lơ những điều lớn lao thể nào mà Đức Chúa Jêsus đã làm cho mình; ai nấy đều lấy làm lạ.

21. Khi Đức Chúa Jêsus lại xuống thuyền qua bờ bên kia, có đoàn dân đông nhóm họp chung quanh Ngài. Ngài đứng trên bờ biển. 22. Bấy giờ, có một người trong những người cai nhà hội, tên là Giai ru, đến, thấy Đức Chúa Jêsus, bèn gieo mình nơi chân Ngài; 23. nài xin mà rằng: Con gái nhỏ tôi gần chết; xin Chúa đến, đặt tay trên nó, đặng nó lành mạnh và sống. 24. Đức Chúa Jêsus đi với người; đoàn dân đông cùng đi theo và lấn ép Ngài.

25. Vả, tại đó có một người đàn bà bị bịnh mất huyết đã mười hai năm, 26. bấy lâu chịu khổ sở trong tay nhiều thầy thuốc, hao tốn hết tiền của, mà không thấy đỡ gì; bịnh lại càng nặng thêm. 27. Người đã nghe tin về Đức Chúa Jêsus, bèn lẩn vào đằng sau giữa đám đông, mà rờ áo Ngài. 28. Vì người nói rằng: Nếu ta chỉ rờ đến áo Ngài mà thôi, thì ta sẽ được lành. 29. Cùng một lúc ấy, huyết lậu liền cầm lại; người nghe trong mình đã được lành bịnh.

30. Tức thì Đức Chúa Jêsus tự biết có sức mạnh đã ra từ mình, bèn xây lại giữa đám đông mà hỏi rằng: Ai đã rờ áo ta?

31. Môn đồ thưa rằng: Thầy thấy đám đông lấn ép thầy, thầy còn hỏi rằng: Ai rờ đến ta? 32. Ngài nhìn chung quanh mình để xem người đã làm điều đó.

33. Người đàn bà biết sự đã xảy đến cho mình, bèn run sợ đến gieo mình dưới chân Ngài, tỏ hết tình thật.

34. Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hỡi con gái ta, đức tin con đã cứu con; hãy đi cho bình an và được lành bịnh.

35. Đang khi Ngài còn phán, có kẻ đến từ nhà người cai nhà hội mà nói với người rằng: Con gái ông đã chết rồi; còn phiền Thầy làm chi? 36. Nhưng Đức Chúa Jêsus chẳng màng đến lời ấy, phán cùng cai nhà hội rằng: Đừng sợ, chỉ tin mà thôi. 37. Ngài chẳng cho ai theo mình, trừ ra Phi-e-rơ, Gia-cơ, và Giăng là em là Gia-cơ.

38. Khi đã đến nhà người cai nhà hội, Ngài thấy chúng làm om sòm, kẻ khóc người kêu lớn tiếng. 39. Vào nhà rồi, Ngài phán cùng chúng rằng: Sao các ngươi làm ồn ào và khóc lóc vậy? Đứa trẻ chẳng phải chết, song nó ngủ. 40. Chúng nhạo báng Ngài. Ngài bèn đuổi chúng ra hết, đem cha mẹ đứa trẻ với những kẻ theo Ngài, cùng vào chỗ nó nằm. 41. Ngài nắm tay nó mà phán rằng: Ta-li-tha Cu-mi; nghĩa là: Hỡi con gái nhỏ, ta truyền cho mầy, hãy chờ dậy. 42. Tức thì đứa gái chờ dậy mà bước đi, vì đã lên mười hai tuổi. Chúng rất lấy làm lạ. 43. Ngài cấm ngặt chúng đừng cho ai biết sự ấy, và truyền cho đứa trẻ ăn.

Bản Dịch 2011

Chúa Chữa Lành Người Bị Quỷ Ám

(Mat 8:28-34; Lu 8:26-39)

1 Sau đó họ đến bờ biển bên kia, vào miền Ghê-ra-sê-nê. 2 Khi Ngài vừa bước ra khỏi thuyền, liền có một người bị tà linh ô uế nhập từ nghĩa địa ra đón Ngài. 3 Ông sống giữa các mồ mả. Không ai có thể kiềm chế ông được nữa, ngay cả xiềng xích cũng vô dụng, 4 vì ông thường bị cùm và bị xiềng, nhưng ông đã bứt xiềng và bẻ cùm, và không ai đủ sức chế ngự ông. 5 Ngày đêm ông ở giữa các mồ mả và trên núi; ông thường gào rú và lấy đá đập vào mình. 6 Khi thấy Ðức Chúa Jesus ở đàng xa, ông chạy đến, sấp mình trước mặt Ngài, 7 và nói lớn tiếng, “Lạy Ðức Chúa Jesus, Con Ðức Chúa Trời Tối Cao, Ngài định làm gì với tôi? Tôi nhân danh Ðức Chúa Trời van xin Ngài đừng hành hạ tôi.” 8 Số là Ngài đã nói với ông, “Hỡi tà linh ô uế, hãy ra khỏi người này.”

9 Ngài hỏi ông, “Ngươi tên chi?”

Ông đáp, “Tôi tên là ‘Ðạo quân,’ vì chúng tôi rất đông.” 10 Rồi ông cứ lải nhải van xin Ngài đừng đuổi chúng ra khỏi miền đó.

11 Khi ấy gần đó có một bầy heo rất đông đang ăn trên triền núi. 12 Chúng van nài, “Xin sai chúng tôi đến với bầy heo để chúng tôi có thể nhập vào chúng.” 13 Ngài cho phép. Bầy quỷ ô uế xuất ra khỏi người ấy và nhập vào bầy heo. Bầy heo từ trên triền núi cùng nhau lao mình xuống biển. Có khoảng hai ngàn con heo chết chìm dưới biển.

14 Thấy vậy những người chăn heo bỏ chạy và thuật chuyện ấy khắp thành và các làng xung quanh. Người ta đổ xô nhau đến xem việc đã xảy ra. 15 Khi họ đến gặp Ðức Chúa Jesus và thấy người bị quỷ ám, tức người vốn đã bị bầy quỷ ‘đạo quân’ ám nhập, ngồi đó, ăn mặc đàng hoàng, và đầu óc tỉnh táo, họ phát sợ. 16 Những người chứng kiến việc ấy thuật lại cho họ những gì đã xảy đến cho người bị quỷ ám và bầy heo. 17 Họ liền nài xin Ngài rời khỏi miền của họ.

18 Ðang khi Ngài xuống thuyền, người vốn bị quỷ ám đến xin Ngài cho ông theo Ngài. 19 Ngài không cho nhưng bảo ông, “Hãy về nhà ngươi, về với bà con bạn hữu ngươi, thuật lại mọi việc lớn lao mà Chúa đã làm cho ngươi, và cho họ biết Ngài đã thương xót ngươi thế nào.” 20 Ông đi về và bắt đầu rao truyền khắp miền Ðê-ca-pô-li những việc lớn lao mà Ðức Chúa Jesus đã làm cho ông, và ai nghe đều lấy làm lạ.

Giai-ru Xin Chúa Cứu Chữa Con Gái của Ông

(Mat 9:18-19; Lu 8:40-42)

21 Ðức Chúa Jesus xuống thuyền và trở lại bờ bên kia; bấy giờ một đám đông rất lớn tụ lại quanh Ngài, đang khi Ngài ở gần bờ biển. 22 Này, một trong những người quản lý hội đường tên là Giai-ru đến đó; vừa khi thấy Ngài ông sấp mình xuống nơi chân Ngài 23 và khẩn thiết cầu xin Ngài rằng, “Con gái tôi sắp chết. Kính xin Thầy đến đặt tay trên cháu, để cháu được lành và sẽ sống.” 24 Vậy Ngài đi với ông. Một đoàn dân rất đông đi theo Ngài và chen lấn nhau quanh Ngài.

Chúa Chữa Lành Người Ðàn Bà Bị Băng Huyết

(Mat 9:20-22; Lu 8:43-48)

25 Khi ấy có một bà bị băng huyết đã mười hai năm. 26 Bà đã khổ sở làm theo cách chữa trị dưới tay nhiều y sĩ và đã tốn hết tiền bạc, nhưng bịnh tình đã không thuyên giảm mà còn trở nên trầm trọng hơn. 27 Bà đã nghe người ta nói về Ðức Chúa Jesus, nên bà chen lấn trong đám đông đang theo Ngài và sờ vào áo Ngài, 28 vì bà nghĩ rằng, “Nếu tôi chỉ được chạm vào áo Ngài thì tôi sẽ được lành.” 29 Ngay lập tức máu trong người bà cầm lại, và bà cảm biết trong người rằng bịnh của bà đã được chữa lành. 30 Ðức Chúa Jesus biết ngay rằng quyền năng từ Ngài vừa xuất ra; Ngài quay lại đám đông và hỏi, “Ai đã chạm vào áo Ta?”

31 Các môn đồ nói với Ngài, “Thầy thấy đó, người ta đông đúc chen lấn nhau quanh Thầy, mà Thầy còn hỏi, ‘Ai đã đụng vào Ta?’” 32 Nhưng Ngài vẫn tiếp tục nhìn quanh, để xem ai đã làm điều đó. 33 Bấy giờ người đàn bà biết điều gì đã xảy đến cho mình, nên sợ và run, đến sấp mình trước mặt Ngài, và trình bày hết sự thật. 34 Ngài nói với bà, “Hỡi con gái, đức tin của con đã làm cho con được cứu chữa. Hãy đi bình an và được lành bịnh.”

Con Gái của Giai-ru Ðược Sống Lại

(Mat 9:23-26; Lu 8:49-56)

35 Khi Ngài còn đang nói, có mấy người từ nhà của người quản lý hội đường đến và báo rằng, “Con gái ông đã chết rồi. Sao ông còn làm phiền Thầy làm chi?”

36 Nhưng khi Ðức Chúa Jesus nghe những lời đó, Ngài nói với người quản lý hội đường, “Ðừng sợ, chỉ tin mà thôi.” 37 Ngài không cho ai đi theo Ngài ngoại trừ Phi-rơ, Gia-cơ, và Giăng em của Gia-cơ. 38 Khi họ đến nhà người quản lý hội đường, Ngài thấy một cảnh ồn ào hỗn độn, kẻ khóc lóc, người kêu gào. 39 Khi vào trong nhà, Ngài nói với họ, “Tại sao các ngươi kêu gào và khóc than như thế? Ðứa trẻ không chết đâu, nhưng chỉ ngủ thôi.” 40 Họ chế nhạo Ngài. Sau khi mọi người được mời ra ngoài, Ngài đưa cha mẹ đứa trẻ và các môn đồ Ngài vào chỗ đứa trẻ nằm. 41 Ngài nắm tay đứa trẻ và nói với nó, “Ta-li-tha Cum,” nghĩa là “Hỡi con gái nhỏ, Ta truyền cho con: hãy đứng dậy.” 42 Ngay lập tức đứa trẻ đứng dậy và bước đi, vì nó đã mười hai tuổi. Thấy vậy họ vô cùng kinh ngạc. 43 Ngài nghiêm dặn họ đừng cho ai biết việc ấy và bảo họ hãy cho đứa trẻ ăn.

Chúa Bị Khước Từ ở Na-xa-rét

(Mat 13:53-58; Lu 4:16-30)

1 Ngài rời nơi đó trở về thị trấn quê hương của Ngài, có các môn đồ Ngài đi theo. 2 Ðến ngày Sa-bát, Ngài bắt đầu giảng dạy trong hội đường. Nhiều người nghe đã ngạc nhiên và nói, “Do đâu người này có được những điều ấy? Người này được ban cho sự khôn ngoan gì thế? Làm sao tay người này có thể làm được những phép lạ như thế? 3 Ông ấy chẳng phải là người thợ mộc con trai của Ma-ry và là anh của Gia-cơ, Giô-sê, Giu-đa, và Si-môn sao? Chẳng phải các em gái của ông ấy đang sống giữa chúng ta sao?” Họ khó có thể chấp nhận Ngài.

4 Ðức Chúa Jesus nói với họ, “Một tiên tri không thiếu sự tôn trọng, ngoại trừ ở quê hương mình, giữa vòng bà con mình, và trong gia đình mình.” 5 Ngài không làm những việc quyền năng ở đó, ngoại trừ đặt tay trên vài người bịnh và chữa lành họ. 6 Ngài lấy làm lạ vì lòng vô tín của họ. Sau đó Ngài đến các làng quanh vùng để giảng dạy.

Chúa Sai Mười Hai Sứ Ðồ Ra Ði

(Mat 10:5-15; Lu 9:1-6)

7 Ngài gọi mười hai sứ đồ đến và bắt đầu sai họ đi ra từng đôi một. Ngài ban cho họ quyền năng trên các tà linh ô uế. 8 Ngài bảo họ đừng đem gì theo cho cuộc hành trình, ngoại trừ một cây gậy; không bánh, không túi đi đường, không tiền bạc trong thắt lưng, 9 chỉ mang một đôi giày, và không mặc hai chiếc áo. 10 Ngài dặn họ, “Khi các ngươi được nhà nào tiếp, hãy ở đó cho đến khi rời nơi ấy. 11 Nơi nào không hoan nghinh các ngươi hoặc từ chối nghe lời các ngươi, khi rời nơi đó hãy phủi bụi đã dính dưới chân các ngươi để làm chứng nghịch lại họ.”

12 Vậy các môn đồ ra đi rao giảng rằng mọi người phải ăn năn. 13 Họ đuổi trừ nhiều quỷ, xức dầu trên nhiều người bịnh, và chữa lành những người ấy.

Giăng Báp-tít Qua Ðời

(Mat 14:1-12; Lu 9:7-9)

14 Vua Hê-rốt được báo cáo việc ấy, vì danh tiếng của Ngài đã vang lừng khắp nơi. Có người tâu rằng, “Ấy là Giăng Báp-tít đã từ cõi chết sống lại nên mới có thể làm những phép lạ như thế.” 15 Nhưng những người khác bảo, “Ấy là Ê-li.” Những người khác nữa lại nói, “Ấy là một đấng tiên tri như các đấng tiên tri thời xưa.” 16 Nhưng khi nghe thế Hê-rốt nói, “Giăng, người ta đã chặt đầu, đã sống lại đó.”

17 Số là chính Hê-rốt đã sai người bắt Giăng đem xiềng trong ngục, vì vụ Hê-rô-đia vợ của Phi-líp anh ông, bởi ông đã lấy bà ấy làm vợ. 18 Vì Giăng đã nói với Hê-rốt, “Ngài lấy vợ của anh ngài là điều không hợp với đạo lý.” 19 Do đó bà Hê-rô-đia rất căm ghét Giăng và tìm cách giết ông, nhưng bà không thể thực hiện được, 20 vì Hê-rốt sợ Giăng. Ông biết Giăng là một người ngay lành và thánh thiện, nên ông bảo vệ Giăng. Mỗi lần được nghe Giăng nhắc nhở, ông rất áy náy, dầu vậy, ông vẫn thích nghe Giăng khuyên bảo.

21 Nhưng một ngày kia, cơ hội đã đến với bà, khi Hê-rốt tổ chức một dạ tiệc để mừng sinh nhật của ông và mời các triều thần, các tướng lãnh, và những người quyền quý trong miền Ga-li-lê đến dự. 22 Con gái của bà Hê-rô-đia vào và nhảy múa khiến cho Hê-rốt và quan khách dự tiệc mê mẩn tâm thần. Vua nói với cô gái ấy, “Hãy xin ta bất cứ điều gì ngươi muốn, ta sẽ ban cho.” 23 Ông lại long trọng thề với nàng, “Bất cứ điều gì ngươi xin, ta sẽ ban cho, dầu đến nửa nước cũng được.”

24 Cô ấy đi ra hỏi mẹ nàng, “Con nên xin gì?”

Bà ấy bảo, “Cái đầu của Giăng Báp-tít.”

25 Cô ấy liền vội vàng đi vào và tâu với vua, “Tiện nữ muốn bệ hạ cho tiện nữ cái đầu của Giăng Báp-tít để trên mâm ngay bây giờ.” 26 Vua rất ân hận, nhưng vì ông đã lỡ thề trước mặt các quan khách, ông không thể từ chối lời yêu cầu của nàng. 27 Vua liền sai một đao phủ đi và truyền đem đầu của Giăng đến. Viên đao phủ đi, chặt đầu Giăng trong ngục, 28 bưng đầu Giăng trên một cái mâm, và đem đến cô gái; cô gái bưng mâm đó đến mẹ cô. 29 Nghe tin ấy, các môn đồ của Giăng đến, lấy xác ông đem đi, và chôn trong một ngôi mộ.

Chúa Hóa Bánh cho Năm Ngàn Người Ăn

(Mat 14:13-21; Lu 9:10-17; Gg 6:1-14)

30 Các sứ đồ tụ về quanh Ðức Chúa Jesus và tường trình với Ngài mọi điều họ đã làm và đã dạy. 31 Ngài nói với họ, “Chính các ngươi hãy lánh vào một nơi vắng vẻ để nghỉ một lúc.” Vì có rất nhiều người tới lui đến nỗi họ không có thì giờ để ăn. 32 Vậy họ xuống thuyền và chèo đến một nơi hoang vắng. 33 Nhưng khi dân chúng thấy họ chèo thuyền đi và đoán biết nơi nào họ sẽ đến, nhiều người từ các thành đã chạy bộ đến đó trước họ.

34 Vì thế vừa ra khỏi thuyền, Ngài thấy một đoàn dân rất đông đang đợi sẵn. Ngài động lòng thương xót họ, vì họ như đàn chiên không có người chăn. Ngài bắt đầu dạy dỗ họ nhiều điều. 35 Khi ấy trời đã khá xế chiều, các môn đồ đến thưa với Ngài, “Nơi đây thật hoang vắng, và trời cũng đã quá xế chiều, 36 xin Thầy cho họ giải tán để họ có thể vào các thôn xóm và làng mạc quanh đây mua thức ăn cho họ.”

37 Ngài trả lời họ, “Chính các ngươi phải cho họ ăn.”

Họ đáp, “Chúng con phải đi và mua hai trăm đơ-na-ri tiền bánh cho họ ăn sao?

38 Ngài hỏi họ, “Các ngươi có bao nhiêu bánh? Hãy đi và xem thử coi.”

Khi biết được rồi họ nói, “Thưa có năm cái bánh và hai con cá.”

39 Ngài truyền cho họ bảo mọi người ngồi xuống thành từng nhóm trên cỏ xanh. 40 Vậy họ ngồi xuống thành những nhóm một trăm người hoặc năm mươi người. 41 Ðoạn Ngài cầm năm cái bánh và hai con cá, ngước mắt lên trời, tạ ơn, bẻ bánh ra, và trao cho các môn đồ để họ phát cho dân. Ngài cũng phát hai con cá cho mọi người. 42 Ai nấy đều ăn và được no nê. 43 Họ gom lại được mười hai giỏ đầy bánh vụn và cá dư. 44 Số người ăn bánh là năm ngàn đàn ông.

Chúa Ði Bộ Trên Mặt Nước

(Mat 14:22-33; Gg 6:15-21)

45 Liền sau đó Ngài bảo các môn đồ xuống thuyền qua bờ bên kia trước, tức về hướng Thành Bết-sai-đa, trong khi Ngài ở lại để giải tán đám đông. 46 Sau khi tiễn chào họ, Ngài lên núi để cầu nguyện. 47 Tối đến thuyền đã ra giữa biển, còn Ngài đang ở trên đất một mình. 48 Ngài thấy các môn đồ chèo chống vất vả vì phải đương đầu với gió ngược; khoảng canh tư đêm ấy Ngài đi bộ trên mặt biển đến với họ, và dường như Ngài muốn qua mặt họ. 49 Khi thấy Ngài đi bộ trên mặt biển, họ tưởng là ma, nên la thét lên, 50 vì tất cả họ đều thấy Ngài và cực kỳ sợ hãi. Nhưng ngay lập tức Ngài bảo họ, “Hãy yên lòng, Ta đây, đừng sợ.”

51 Ngài bước lên thuyền với họ, và gió yên biển lặng. Các môn đồ vô cùng kinh ngạc; 52 số là họ vẫn chưa hiểu nổi phép lạ hóa bánh ra nhiều vừa rồi, vì lòng họ vẫn còn cứng cỏi.

Chúa Chữa Bịnh ở Ghê-nê-sa-rết

(Mat 14:34-36)

53 Khi họ đã qua bên kia biển, họ cho thuyền cập vào bờ ở Ghê-nê-sa-rết và thả neo tại đó. 54 Vừa khi họ ra khỏi thuyền, dân địa phương liền nhận ra Ngài. 55 Họ chạy đi báo tin khắp miền đó, và người ta bắt đầu khiêng những người bịnh nằm trên cáng đến với Ngài. Hễ họ nghe Ngài ở đâu, họ khiêng các bịnh nhân đến đó. 56 Bất cứ Ngài vào các làng mạc, thị trấn, hay thôn xóm nào, người ta đem những người đau yếu bịnh tật đến chợ ở nơi đó và xin Ngài cho họ được chạm vào viền áo Ngài. Tất cả ai chạm đến Ngài đều được chữa lành.

Tài Liệu

  • Kinh Thánh - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại
  • Kinh Thánh - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu
  • Kinh Thánh - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành
  • Kinh Thánh - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành
  • Kinh Thánh - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành