II Sa-mu-ên: Chương 13
Bản Dịch Việt Ngữ
1. Sau đó có chuyện nầy xảy ra: Áp-sa-lôm, con trai của Đa-vít, có một cô em gái xinh đẹp tên là Ta-ma. Am-nôn, con trai của Đa-vít, yêu nàng. 2. Am-nôn mắc bệnh tương tư về Ta-ma, em gái của mình, nên bị dằn vặt rất nhiều. Bởi vì nàng là một trinh nữ, cho nên Am-nôn nghĩ rằng khó có thể làm gì được nàng.
3. Nhưng Am-nôn có một người bạn tên là Giô-na-đáp, con trai của Si-mê-a, là anh của Đa-vít. Giô-na-đáp là người rất xảo quyệt. 4. Hắn hỏi Am-nôn: “Tại sao hoàng tử mỗi ngày một tiều tụy như vậy? Ngài không kể cho tôi biết được hay sao?” Am-nôn nói với hắn: “Tôi yêu Ta-ma, em gái của Áp-sa-lôm, là em trai của tôi.” 5. Giô-na-đáp nói với chàng: “Hãy nằm trên giường của ngài, rồi giả vờ bị bệnh. Khi cha của ngài đến thăm ngài, hãy nói với người: ‘Xin phụ vương cho Ta-ma, em gái của con, đến lo việc ăn uống cho con. Con muốn thấy em con làm thức ăn trước mắt con, rồi tự tay của nó cho con ăn.’”
6. Vì vậy, Am-nôn đã nằm xuống rồi giả vờ bị bệnh. Khi vua đến thăm chàng, Am-nôn đã nói với vua: “Xin cha cho Ta-ma, em gái của con, đến làm cho con mấy cái bánh. Con muốn thấy nó làm và tự tay nó cho con ăn.”
7. Ða-vít đã sai người đến nhà của Ta-ma nói rằng: “Con hãy đến nhà của Am-nôn, anh của con, và dọn cho nó ăn.”
8. Vì vậy, Ta-ma đã đến nhà Am-nôn, anh của nàng. Trong khi hắn nằm trên giường, nàng lấy bột, nhào bột, làm bánh trước mắt của hắn, rồi đem bánh đi nướng. 9. Nàng đã lấy khay, dọn bánh ra trước mặt hắn, nhưng hắn không chịu ăn. Am-nôn nói: “Mọi người hãy ra khỏi đây.” Mọi người bèn đi ra khỏi nơi đó.
10. Am-nôn nói với Ta-ma: “Hãy mang thức ăn vào trong phòng ngủ, rồi dọn cho anh ăn từ tay của em.” Ta-ma đã đem những bánh mà cô đã làm vào trong phòng ngủ của Am-nôn, là anh của nàng. 11. Nhưng khi cô đem bánh đến cho hắn ăn, thì hắn đã ôm chặt lấy cô, rồi nói: “Em ơi! Hãy đến nằm với anh.” 12. Cô nói với hắn: “Không được đâu anh! Đừng cưỡng bức em. Bởi vì không ai trong Y-sơ-ra-ên đã làm như vậy. Đừng làm chuyện đồi bại nầy! 13. Về phần em, em sẽ mang sự sỉ nhục của mình đi đâu? Còn anh, anh sẽ bị xem như là một trong những kẻ đồi bại của Y-sơ-ra-ên. Vì vậy bây giờ, xin anh hãy thưa với phụ vương, bởi vì người sẽ không từ chối gả em cho anh.” 14. Nhưng hắn đã không nghe theo lời của nàng. Bởi vì hắn mạnh hơn nàng, nên đã cưỡng hiếp nàng, rồi nằm với nàng.
15. Sau đó, Am-nôn đã ghét nàng tột cùng. Sự ghét bỏ mà hắn ghét nàng còn lớn hơn tình yêu mà hắn đã yêu nàng khi trước. Am-nôn nói với nàng: “Hãy đứng dậy, rồi cút đi!” 16. Nàng nói với hắn: “Đừng làm như vậy, bởi vì việc anh đuổi tôi còn tồi tệ hơn chuyện đồi bại mà anh vừa làm cho tôi.” Nhưng hắn không nghe nàng. 17. Hắn gọi kẻ đầy tớ hầu hạ hắn, rồi nói rằng: “Ngay lập tức, hãy đuổi con đàn bà nầy ra khỏi ta, rồi hãy gài chặt then cửa lại phía sau nó!”
18. Trước đó, nàng đã mặc một chiếc áo choàng nhiều màu - bởi vì các công chúa còn trinh đều mặc trang phục như vậy. Tên đầy tớ của hắn đã đẩy nàng ra, rồi gài chặt then cửa lại phía sau nàng. 19. Ta-ma đã bỏ tro trên đầu của nàng, rồi xé rách chiếc áo choàng nhiều màu mà nàng đang mặc, dùng tay ôm đầu, vừa đi vừa khóc cách đắng cay.
20. Áp-sa-lôm, anh của nàng, đã hỏi nàng: “Am-nôn, anh của em, đã nằm với em phải không? Bây giờ, em ơi, hãy giữ yên lặng, bởi vì anh ấy là anh của em. Đừng nặng lòng về chuyện nầy!” Vì vậy, Ta-ma đã yên lặng sống cô độc trong nhà của Áp-sa-lôm, là anh của mình.
21. Vua Đa-vít nghe được tất cả những việc nầy thì rất tức giận. 22. Áp-sa-lôm thì không nói chuyện với Am-nôn, dù lành hay dữ, bởi vì Áp-sa-lôm căm ghét Am-nôn về việc cưỡng hiếp Ta-ma, em gái của mình.
23. Thời gian trôi qua được hai năm, nhân dịp Áp-sa-lôm thuê thợ hớt lông chiên cho mình tại Ba-anh Hát-so gần Ép-ra-im, ông đã mời tất cả các con trai của vua. 24. Áp-sa-lôm đến gặp vua và nói: “Đầy tớ của hoàng thượng có thuê những thợ hớt lông chiên. Kính xin hoàng thượng và triều thần đến dự với đầy tớ của hoàng thượng.” 25. Nhưng vua đã trả lời Áp-sa-lôm: “Không được đâu con! Không nên đi tất cả, bởi vì sẽ là gánh nặng cho con.” Dù chàng đã nài nỉ vua, nhưng vua không đi, chỉ chúc phước cho chàng. 26. Áp-sa-lôm nói: “Nếu hoàng thượng không thể đến chung vui với con, xin cho Am-nôn, anh của con, đến với chúng con.” Nhà vua hỏi: “Tại sao nó phải đến với con?” 27. Nhưng Áp-sa-lôm đã nài nỉ với vua, và rồi vua đã cho Am-nôn, cùng với tất cả các con trai của vua, đến với chàng.
28. Áp-sa-lôm đã ra lệnh cho những người phục vụ chàng: “Hãy để ý khi Am-nôn hứng chí vì rượu, và rồi khi ta bảo các ngươi: ‘Hãy đánh hạ Am-nôn,’ thì hãy giết hắn. Đừng sợ! Không phải chính ta đã ra lệnh cho các ngươi hay sao? Hãy can đảm và hãy dũng cảm!” 29. Những người phục vụ Áp-sa-lôm đã xử Am-nôn đúng như Áp-sa-lôm đã ra lệnh. Sau đó, tất cả các con trai của vua đều đứng dậy, mỗi người cưỡi lừa của mình chạy trốn.
30. Sau đó, khi họ còn đang trên đường chạy trốn thì có tin báo cho Đa-vít rằng: “Áp-sa-lôm đã giết tất cả các hoàng tử, không một ai sống sót.” 31. Vua đã đứng dậy, xé những trang phục của mình, rồi nằm xuống đất. Tất cả những thuộc hạ của vua đang đứng chầu kế bên cũng xé trang phục của họ.
32. Nhưng Giô-na-đáp, con trai của Si-mê-a, anh của Ða-vít, đã nói: “Xin chúa thượng đừng nghĩ rằng họ đã giết tất cả những chàng trai, là những hoàng tử. Chỉ có Am-nôn bị giết bởi vì Áp-sa-lôm đã định tâm làm điều nầy kể từ ngày Am-nôn hãm hiếp Ta-ma, em gái của người. 33. Vì vậy bây giờ, xin đức vua, là chúa thượng của hạ thần, đừng nghĩ trong lòng rằng tất cả các hoàng tử đều đã chết, bởi vì chỉ có Am-nôn bị giết.”
34. Lúc nầy, Áp-sa-lôm đã chạy trốn. Người lính trẻ đang đứng canh ngước mắt lên nhìn thấy có rất nhiều người đang chạy đến theo con đường dọc theo sườn núi ở phía sau của mình. 35. Giô-na-đáp đã tâu với vua: “Kìa, các hoàng tử đang trở về. Mọi việc đã xảy ra đúng như tôi tớ ngài đã nói.” 36. Khi hắn vừa nói xong, các hoàng tử về đến, họ cất tiếng òa khóc. Vua và toàn thể triều thần cũng khóc sướt mướt.
37. Áp-sa-lôm đã chạy trốn, rồi đến với Thanh-mai, con của A-mi-hút, là vua của xứ Ghê-su-rơ. Còn Đa-vít hằng ngày khóc thương con trai của mình. 38. Áp-sa-lôm trốn đến Ghê-su-rơ rồi ở tại đó ba năm. 39. Lúc nầy, vua Đa-vít thương nhớ Áp-sa-lôm, bởi vì vua đã khuây khỏa về cái chết của Am-nôn.
Bản Dịch 1925
1. Kế sau ấy, xảy có việc nầy: Áp-sa-lôm, con trai của Đa-vít, có một em gái ruột, tên là Ta-ma, rất lịch sự; Am-nôn, con trai của Đa-vít, thương nàng. 2. Am-nôn mê mệt vì cớ Ta-ma em gái mình; đến đỗi thành bịnh; vì nàng là đồng trinh, lấy làm khó cho Am-nôn được chi với nàng. 3. Vả, Am-nôn có một bạn hữu tên là Giô-na-đáp, con trai của Si-mê-a, là anh Đa-vít; người nầy rất quỉ quyệt. 4. Giô-na-đáp nói cùng Am-nôn rằng: Hỡi vương tử, nhơn sao một ngày một hao mòn như vậy? Vương tử sẽ thú thật với tôi chăng? Am-nôn đáp: Ta thương Ta-ma, em gái của Áp-sa-lôm, là em trai ta. 5. Giô-na-đáp nói cùng người rằng: Vương tử hãy nằm trên giường, làm bộ đau; rồi khi vua cha đến thăm, hãy nói rằng: con xin cha cho Ta-ma, em gái con, đến cho con ăn; nó sẽ dọn món ăn trước mặt con, con sẽ thấy nó làm, và sẽ nhận lấy đồ ăn từ nơi tay nó.
6. Vậy, Am-nôn nằm làm bộ đau. Vua đến thăm, thì Am-nôn nói cùng vua rằng: Con xin cha cho Ta-ma đến đây, làm hai cái bánh nhỏ tại trước mắt con; con sẽ nhận lấy bánh ấy nơi tay nó. 7. Đa-vít sai người đến cùng Ta-ma, bảo nàng rằng: Hãy đi đến nhà Am-nôn, anh con, và làm món chi để ăn. 8. Ta-ma đi đến nhà anh mình; người đang nằm. Trước mặt người, nàng lấy bột mì, nhồi làm bánh nhỏ và hấp đi. 9. Đoạn, nàng nhắc chảo nhỏ xuống, và trút bánh ra trong mâm; nhưng Am-nôn từ chối không ăn, bèn nói rằng: Hãy biểu mọi người ra khỏi đây. Hết thảy đều lui ra. 10. Bấy giờ, Am-nôn nói cùng Ta-ma rằng: Hãy bưng đồ ăn em đã dọn cho anh vào trong phòng, để anh nhận lấy nó từ nơi tay em. Ta-ma bèn lấy các bánh nhỏ mình đã làm, bưng vào cho Am-nôn, anh mình, ở trong phòng. 11. Nàng dâng bánh cho người ăn; nhưng người vớ lấy nàng mà nói rằng: Em ơi, hãy đến ngủ cùng anh. 12. Nàng đáp với người rằng: Không được anh; chớ làm nhục tôi, vì trong Y-sơ-ra-ên người ta chẳng làm như vậy. Chớ phạm sự ô hạnh nầy! 13. Tôi sẽ mang sự sỉ nhục tôi đi đâu? Còn anh sẽ như một người ô danh trong Y-sơ-ra-ên. Thà anh nói cùng vua thì hơn; vua chẳng cấm anh lấy tôi làm vợ. 14. Nhưng Am-nôn không khứng nghe nàng; và vì người mạnh hơn, bèn gian hiếp nàng, nằm cùng nàng.
15. Rồi đó, Am-nôn lấy làm gớm ghét nàng quá, đến đỗi tình người ghen ghét nàng lại lớn hơn tình thương yêu nàng khi trước. Am-nôn nói cùng nàng rằng: Hãy đứng dậy, đi đi! 16. Nàng đáp: Chớ đuổi tôi đi mà làm cho tôi một sự quấy lớn hơn sự quấy anh đã làm rồi! Nhưng người không khứng nghe nàng; 17. bèn gọi một đứa trẻ hầu hạ, mà biểu rằng: Hãy đuổi đàn bà nầy ra khỏi trước mặt ta, rồi đóng cửa khóa chốt lại! 18. Vả, nàng mặc một cái áo trong dài, vì các công chúa đều mặc áo như thế đang khi còn đồng trinh. Vậy, tôi tớ của Am-nôn đuổi nàng ra và đóng cửa lại. 19. Ta-ma bèn bỏ tro trên đầu mình, xé áo dài, và bưng tay trên đầu, vừa đi vừa cất tiếng la.
20. Áp-sa-lôm, anh nàng, hỏi nàng rằng: Có phải Am-nôn, anh của em đã nằm cùng em chăng? Thế thì, hỡi em, hãy làm thinh, vì là anh của em; chớ lấy sự đó mà cực lòng quá! Như vậy, Ta-ma ở riêng ra nơi nhà Áp-sa-lôm, anh nàng. 21. Vua Đa-vít hay được các điều đó, bèn giận lắm. 22. Áp-sa-lôm chẳng còn nói cùng Am-nôn một lời nào, hoặc lành hay dữ, vì người ghét Am-nôn, bởi Am-nôn đã gian hiếp Ta-ma, em gái mình.
23. Cách hai năm sau, đang lúc Áp-sa-lôm hớt lông chiên mình tại Ba-anh-Hát-so gần Ép-ra-im, người mời hết thảy các vương tử. 24. Áp-sa-lôm đến cùng vua mà thưa rằng: Kẻ tôi tớ vua có những thợ hớt lông chiên nơi nhà; vậy, xin vua cùng quần thần của vua đến nhà kẻ tôi tớ vua. 25. Nhưng vua đáp cùng Áp-sa-lôm rằng: Không được, con; hết thảy chúng ta không đi đến nhà con, vì sẽ làm tổn phí cho con. Mặc dầu Áp-sa-lôm cố nài, Đa-vít không chịu đi đến đó; nhưng Đa-vít chúc phước cho người. 26. Áp-sa-lôm bèn nói rằng: Nếu vua không đến, xin cho phép Am-nôn, anh tôi, đến cùng chúng tôi. Vua đáp: Cớ sao nó sẽ đi đến cùng con? 27. Nhưng Áp-sa-lôm cố nài đến đỗi vua để cho Am-nôn và hết thảy vương tử đi với người.
28. Vả, Áp-sa-lôm truyền lịnh cho các tôi tớ mình rằng: Hãy ý tứ, xem khi lòng Am-nôn vui vì rượu, và khi ta bảo các ngươi: Hãy đánh Am-nôn, thì bấy giờ, hãy giết hắn đi, chớ sợ chi: ấy chính ta dặn biểu các ngươi làm điều đó. Khá can đảm, tỏ mình ra mạnh bạo! 29. Các tôi tớ Áp-sa-lôm xử Am-nôn y như người đã truyền cho họ. Bấy giờ, các vương tử đứng dậy, cỡi lừa và chạy trốn.
30. Đang khi các vương tử ở dọc đường, có tiếng thấu đến vua Đa-vít rằng Áp-sa-lôm đã giết các vương tử rồi, không có một ai thoát khỏi. 31. Vua đứng dậy, xé áo mình và nằm dưới đất; hết thảy tôi tớ người đứng chầu gần bên, áo cũng xé rách. 32. Nhưng Giô-na-đáp, con trai Si-mê-a, là anh Đa-vít, cất tiếng nói rằng: Xin chúa tôi chớ tưởng rằng các vương tử của chúa đã bị giết hết; vì chỉ một mình Am-nôn bị chết thôi; ấy là việc Áp-sa-lôm đã định ý làm từ ngày Am-nôn gian hiếp Ta-ma, em gái của người. 33. Ấy vậy, xin vua chúa tôi, chớ tưởng rằng hết thảy vương tử đã chết; chỉ một mình Am-nôn chết đó thôi.
34. Áp-sa-lôm đã chạy trốn. Kẻ tôi tớ đang ở vọng canh, ngước mắt lên, nhìn thấy một đoàn người đông lắm đi tới, do theo đường tây, về phía núi. 35. Giô-na-đáp tâu cùng vua rằng: Tôi thấy các vương tử đến; việc đã xảy ra y như tôi tớ vua đã nói. 36. Người nói vừa dứt, thì thấy các vương tử đến; họ đều cất tiếng lên khóc. Vua và hết thảy tôi tớ cũng đều tuôn tràn giọt lụy. 37. Còn Áp-sa-lôm đã chạy trốn, và ẩn tại nhà Thanh-mai, con trai A-mi-hút, vua xứ Ghe-su-rơ. Đa-vít để tang cho con trai mình luôn luôn.
38. Áp-sa-lôm trốn tại xứ Ghê-su-rơ ba năm. 39. Đoạn, vua Đa-vít bỏ không đuổi theo Áp-sa-lôm nữa, vì vua đã được giải buồn về sự chết của Am-nôn.
Bản Dịch 2011
Am-nôn Hãm Hiếp Ta-ma
1 Sau việc đó có chuyện này xảy ra: Áp-sa-lôm con trai Ða-vít có một em gái rất xinh đẹp. Nàng tên là Ta-ma. Am-nôn con trai Ða-vít yêu nàng. 2 Am-nôn đau khổ vì yêu Ta-ma em cùng cha khác mẹ của chàng đến nỗi sinh bịnh tương tư. Vì nàng là một trinh nữ nên Am-nôn không thể làm gì với nàng được. 3 Am-nôn có một người bạn tên là Giê-hô-na-đáp con trai của Si-mê-a, anh của Ða-vít. Giê-hô-na-đáp là một người rất quỷ quyệt. 4 Tên ấy nói với hắn, “Tại sao hoàng tử mỗi ngày một xanh xao gầy mòn như vậy? Hoàng tử có thể nói cho tôi biết được không?”
Am-nôn bèn thố lộ với nó, “Tôi yêu Ta-ma em gái của Áp-sa-lôm, em cùng cha khác mẹ với tôi.”
5 Giê-hô-na-đáp bày kế, “Hoàng tử hãy nằm trên giường, giả vờ bị bịnh. Khi vua cha đến thăm, hoàng tử hãy xin với người, ‘Xin cha cho Ta-ma em gái con đến đây lo việc ăn uống cho con. Con muốn thấy em con làm thức ăn trước mắt con và tự tay nó cho con ăn.’”
6 Am-nôn bèn nằm xuống, giả vờ bị bịnh. Khi nhà vua đến thăm hắn, Am-nôn xin với vua, “Xin cha cho Ta-ma em gái con đến làm cho con mấy cái bánh. Con muốn thấy nó làm và tự tay nó cho con ăn.”
7 Ða-vít sai người đến nhà Ta-ma nói, “Con hãy đến nhà Am-nôn anh con và nấu nướng món gì cho nó ăn.”
8 Vậy Ta-ma đến nhà Am-nôn anh nàng. Trong khi hắn nằm trên giường, nàng lấy bột, nhào bột, làm bánh trước mắt hắn, rồi đem bánh đi nướng. 9 Nàng lấy khay nướng bánh ra, rồi lấy bánh dọn ra trước mặt hắn, nhưng hắn không chịu ăn. Am-nôn nói, “Mọi người hãy ra ngoài hết đi.” Mọi người bèn đi ra hết. 10 Bấy giờ Am-nôn nói với Ta-ma, “Em hãy bưng bánh vô giường anh nằm, để anh có thể ăn bánh do chính tay em làm.” Ta-ma lấy bánh nàng đã làm, bưng vào cho Am-nôn anh nàng trong phòng ngủ của hắn. 11 Khi nàng đem bánh vào cho hắn, hắn ôm choàng lấy nàng và nói, “Hãy lại đây nằm với anh, em gái của anh.”
12 Nhưng Ta-ma đáp, “Ðừng, anh! Ðừng cưỡng hiếp em, vì trong I-sơ-ra-ên không ai làm điều ấy. Xin anh đừng làm chuyện đồi bại ấy. 13 Rồi đây thân em sẽ mang nỗi hổ nhục của em đi đâu? Còn anh, anh sẽ trở thành một kẻ đồi bại trong I-sơ-ra-ên. Vậy bây giờ, xin anh hãy nói với vua cha. Vua cha sẽ không từ chối gả em cho anh đâu.”
14 Nhưng hắn không chịu nghe lời của nàng, và vì hắn mạnh hơn nàng, hắn đã dùng vũ lực hiếp dâm nàng. 15 Chiếm đoạt nàng xong, hắn trở mặt và ghét nàng thậm tệ. Ðúng vậy, lòng hắn ghét nàng nhiều hơn tình hắn yêu nàng khi trước. Am-nôn nói với nàng, “Hãy đứng dậy và cút đi!”
16 Nàng đáp với hắn, “Anh đừng đuổi tôi. Việc anh đuổi tôi còn tồi tệ hơn việc đồi bại anh vừa làm cho tôi.” Nhưng hắn không nghe nàng.
17 Hắn gọi người đầy tớ hầu cận của hắn và bảo, “Ngươi hãy tống cổ con nhỏ này ra cho khuất mắt ta, rồi khóa cửa lại để nó không vào được.”
18 Vả, lúc ấy nàng đang mặc một chiếc áo choàng nhiều màu, vì các công chúa còn trinh đều mặc áo như vậy. Tên hầu cận của hắn đẩy nàng ra khỏi phòng và khóa cửa lại. 19 Ta-ma hốt tro bỏ trên đầu nàng, xé rách chiếc áo choàng nhiều màu của nàng, hai tay ôm lấy đầu, vừa đi về vừa khóc rất đắng cay.
20 Áp-sa-lôm anh ruột của nàng hỏi nàng, “Có phải Am-nôn anh của em đã làm nhục em không? Bây giờ hỡi em gái của anh, hãy bình tĩnh. Dù sao hắn cũng là anh của em. Em ráng đừng để tâm vào chuyện ấy nữa.” Vậy Ta-ma xa lánh mọi người và sống buồn thảm trong nhà Áp-sa-lôm anh nàng. 21 Khi Vua Ða-vít biết được mọi chuyện đó, ông rất giận, nhưng ông không phạt Am-nôn con trai ông, vì ông rất thương hắn, bởi hắn là con đầu lòng của ông. 22 Áp-sa-lôm không nói với Am-nôn một lời nào, dù lành hay dữ, vì Áp-sa-lôm ghét Am-nôn, bởi hắn đã hãm hiếp Ta-ma em gái chàng.
Áp-sa-lôm Giết Am-nôn
23 Hai năm trôi qua, nhân dịp Áp-sa-lôm mướn các thợ đến hớt lông chiên cho chàng tại Ba-anh Ha-xơ, gần địa phận của chi tộc Ép-ra-im, Áp-sa-lôm mời tất cả các hoàng tử đến dự tiệc. 24 Áp-sa-lôm đến xin vua, “Thưa cha, tôi tớ cha có thuê các thợ hớt lông chiên đến làm việc; nhân dịp này kính mời cha và triều thần của cha đến chung vui với tôi tớ của cha.”
25 Vua nói với Áp-sa-lôm, “Không được, con; tất cả chúng ta sẽ không đi, e chúng ta sẽ trở thành gánh nặng cho con.” Chàng cứ nài nỉ mãi, nhưng ông nhất định không đi, và ông chúc phước cho chàng.
26 Áp-sa-lôm nói, “Nếu cha không thể đến chung vui với con, xin cha cho anh Am-nôn đến với chúng con.”
Nhà vua hỏi, “Tại sao nó phải đến với con?”
27 Nhưng vì Áp-sa-lôm nài nỉ mãi, nên vua bằng lòng cho Am-nôn và tất cả các hoàng tử đến dự tiệc với chàng.
28 Vả, khi ấy Áp-sa-lôm đã ra lịnh cho các tôi tớ của chàng, “Các ngươi hãy để ý, khi lòng Am-nôn đã vui say vì rượu, và khi nghe ta ra lịnh, ‘Hãy đánh Am-nôn!’ thì hãy giết hắn. Ðừng sợ gì cả. Há chẳng phải ta đã ra lịnh cho các ngươi sao? Hãy can đảm và hãy dũng cảm lên.”
29 Vậy các tôi tớ của Áp-sa-lôm giết chết Am-nôn, y như Áp-sa-lôm đã truyền lịnh. Bấy giờ tất cả các hoàng tử đều đứng dậy, mạnh ai nấy cỡi con la của mình mà chạy trốn. 30 Ðang khi họ chạy trốn, tin tức đến tai Ða-vít, báo rằng, “Áp-sa-lôm đã giết tất cả các hoàng tử. Không còn người nào sống sót.” 31 Vua bèn đứng dậy, xé rách áo mình, và nằm sấp xuống đất. Tất cả triều thần của vua đứng bên cạnh và cũng xé rách áo của họ. 32 Nhưng Giê-hô-na-đáp con trai Si-mê-a, anh của Ða-vít nói, “Xin chúa thượng đừng nghĩ rằng họ đã giết tất cả các người trẻ, tức các hoàng tử; chỉ có Am-nôn bị giết thôi, bởi vì Áp-sa-lôm đã định tâm làm điều này kể từ ngày Am-nôn hãm hiếp Ta-ma em gái chàng. 33 Vậy bây giờ xin đức vua, chúa thượng của hạ thần, đừng nghĩ trong lòng rằng tất cả các hoàng tử đều đã chết. Chỉ có Am-nôn bị giết thôi.”
Áp-sa-lôm Bỏ Trốn
34 Bấy giờ Áp-sa-lôm đã bỏ trốn. Người lính trẻ đang canh gác cung điện ngước mắt lên và thấy, kìa, có đông người từ con đường phía sau sườn đồi đang tiến về. 35 Giê-hô-na-đáp nói, “Kìa, các hoàng tử đang trở về; việc đã xảy ra y như tôi tớ ngài đã nói.” 36 Thật vậy khi Giê-hô-na-đáp vừa dứt lời, các hoàng tử cũng vừa đến nơi. Họ òa lên khóc. Nhà vua và triều thần của vua cũng bật khóc rất thảm thương. 37 Áp-sa-lôm đã bỏ trốn và đến ở với ông ngoại của chàng là Tanh-mai con trai Am-mi-hút, vua Ghê-sua. Còn Ða-vít ngày ngày cứ than khóc con trai của ông.
38 Vậy Áp-sa-lôm bỏ trốn đến Ghê-sua và ở tại đó ba năm. 39 Bấy giờ Vua Ða-vít bắt đầu thương nhớ Áp-sa-lôm, vì ông đã nguôi ngoai về cái chết của Am-nôn.
Tài Liệu
- Kinh Thánh - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại
- Kinh Thánh - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu
- Kinh Thánh - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành
- Các Quan Xét
- I Sa-mu-ên
- II Sa-mu-ên
- II Sa-mu-ên: Chương 12
- II Sa-mu-ên: Chương 14
- Bách Khoa Từ Điển Tin Lành