Chúa Ôi, Xin Đừng Lìa Tôi
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Pass Me Not
- Lời: Fanny J. Crosby (1820-1915)
- Nhạc: William H. Doane (1832-1915)
Lời Anh
- Pass Me Not
- 1. Pass me not, O gentle Savior,
- Hear my humble cry;
- While on others Thou art calling,
- Do not pass me by.
- Refrain
- Savior, Savior,
- Hear my humble cry;
- While on others Thou art calling,
- Do not pass me by.
- 2. Let me at Thy throne of mercy
- Find a sweet relief,
- Kneeling there in deep contrition;
- Help my unbelief.
- 3. Trusting only in Thy merit,
- Would I seek Thy face;
- Heal my wounded, broken spirit,
- Save me by Thy grace.
- 4. Thou the Spring of all my comfort,
- More than life to me,
- Whom have I on earth beside Thee?
- Whom in Heav’n but Thee?
Lời Việt
- Chúa Ôi, Xin Đừng Lìa Tôi / Xin Dừng Chân
- 1. Chúa, xin đừng lìa con phận cùng nhân
- Đang kêu cầu van khẩn
- Lúc bao người được thăm gọi mừng vui
- Mong Ngài nhớ đến con.
- Điệp Khúc:
- Cứu Chúa! Xin Ngài!
- Nguyện nghe tiếng cầu con
- Lúc bao người được thăm gọi mừng vui
- Mong Ngài nhớ đến con.
- 2. Chúa, con luôn nguyện nơi ngôi hồng ân
- Tâm linh được hưng phấn
- Trước ngôi hiền từ ăn năn, cầu xin
- Mong Ngài giúp đức tin.
- 3. Chúa, con duy cậy công Ngài chuộc mua
- Trông mong gặp mặt Chúa
- Vết đau thương lòng con mong lành nay
- Duy nhờ cứu ân Ngài.
- 4. Chúa Giê-xu nguồn ủy lạo đời con
- Con yêu Ngài vô đối
- Ở trong đời này hay tại trời cao
- Duy Ngài có ai nào.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 256
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý (1992) - Bài số 228
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 206
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành