Các Quan Xét: Chương 14
Bản Dịch Việt Ngữ
1. Sam-sôn đi xuống Thim-na. Chàng thấy một thiếu nữ trong các cô gái Phi-li-tin tại Thim-na. 2. Chàng đã đi lên thưa với cha mẹ của mình: “Con thấy có một thiếu nữ tại Thim-na, là con gái của người Phi-li-tin. Bây giờ, xin hãy cưới nàng làm vợ cho con.” 3. Cha mẹ của chàng đáp: “Trong vòng bà con của chúng ta hay trong vòng dân tộc của chúng ta không có một người nữ nào con có thể lấy làm vợ hay sao mà con phải đi cưới một thiếu nữ trong dân Phi-li-tin không được cắt bì để làm vợ?” Sam-sôn nói với cha của chàng: “Xin cưới nàng cho con, bởi vì nàng vừa ý con.”
4. Cha mẹ của chàng không biết việc nầy đã đến từ Đức Giê-hô-va và Ngài đã tạo cơ hội để chàng đối đầu với dân Phi-li-tin, bởi vì lúc đó người Phi-li-tin đang cai trị trên Y-sơ-ra-ên.
5. Sam-sôn cùng với cha mẹ của chàng đi xuống Thim-na. Khi họ đến các vườn nho tại Thim-na, kìa, có một con sư tử tơ gầm lên, tấn công chàng. 6. Thần của Đức Giê-hô-va ngự trên chàng cách mạnh mẽ, cho nên chàng đã dùng hai tay không xé nó ra như xé một con dê con. Nhưng chàng đã không nói cho cha mẹ của chàng biết chuyện chàng đã làm. 7. Sau đó, chàng đi xuống, trò chuyện với cô thiếu nữ, là người đã đẹp mắt Sam-sôn.
8. Một thời gian sau, Sam-sôn trở lại để cưới cô gái. Chàng đã đi rẽ qua để xem xác của con sư tử, và nhìn thấy có mật cùng với một bầy ong ở trong xác của con sư tử. 9. Chàng đã dùng tay bốc mật vừa đi vừa ăn. Chàng cũng đem đến cho cha mẹ của chàng. Họ đã ăn, nhưng chàng không nói cho họ biết mật đã được lấy ra từ xác của con sư tử.
10. Cha của chàng đã xuống đãi tiệc để cưới thiếu nữ đó cho Sam-sôn theo thông lệ của các thanh niên. 11. Khi thấy chàng, họ đã đem ba mươi thanh niên đến để giao tiếp với chàng. 12. Sam-sôn nói với họ: “Tôi xin đố các anh một câu đố. Nếu trong vòng bảy ngày của bữa tiệc, các anh trả lời đúng, tôi sẽ cho các anh ba mươi tấm vải gai và ba mươi bộ y phục. 13. Còn nếu các anh không thể giải thích được câu đố cho tôi, thì các anh phải cho tôi ba mươi tấm vải gai và ba mươi bộ y phục.” Họ nói: “Anh hãy ra câu đố. Chúng tôi nghe đây.” 14. Chàng nói: “Từ vật ăn lấy ra được món ăn. Từ kẻ mạnh lấy ra được món ngọt.” Ba ngày trôi qua, họ vẫn không tìm được câu giải đáp.
15. Thời gian trôi qua, sắp đến ngày thứ bảy, họ đã đến nói với vợ của Sam-sôn: “Cô phải dụ cho chồng của cô giải đáp câu đố cho chúng tôi. Đừng để chúng tôi sẽ thiêu cô và cả nhà cha của cô trong lửa. Các người mời chúng tôi đến đây để cướp của chúng tôi hay sao?” 16. Vì vậy, vợ của Sam-sôn đã khóc lóc trước mặt chàng và nói rằng: “Anh ghét em, chứ anh đâu có thương em. Anh đã ra một câu đố cho dân tộc của em mà anh không nói cho em.” Chàng đã nói với nàng: “Anh không nói cho cha của anh, hay mẹ của anh, tại sao anh phải nói cho em?” 17. Nàng đã khóc như vậy trong bảy ngày của tiệc cưới. Đến ngày thứ bảy, chàng đã nói cho nàng, bởi vì nàng cứ liên tục làm áp lực với chàng. Nàng đã giải thích câu đố cho dân tộc của nàng.
18. Trước lúc mặt trời lặn của ngày thứ bảy, các thanh niên trong thành đã đến nói với chàng: “Có gì ngọt hơn mật ong? Có gì mạnh hơn sư tử?” Chàng đã nói với họ: “Nếu các anh không cày bằng con bò cái tơ của tôi, thì làm sao các anh có thể giải thích được câu đố của tôi.”
19. Thần của Đức Giê-hô-va ngự trên chàng cách mạnh mẽ. Chàng đã đi xuống Ách-ca-lôn giết ba mươi người, rồi lấy áo của họ thưởng cho những người đã giải đáp được câu đố. Sau đó, cơn giận của chàng nổi lên, chàng đã đi về nhà cha của mình. 20. Còn vợ của Sam-sôn thì bị gả cho một thanh niên đã giao tiếp với chàng, và người đó là bạn của chàng.
Bản Dịch 1925
1. Sam-sôn đi xuống Thim-na, thấy một người nữ trong vòng con gái Phi-li-tin. 2. Người đã trở lên, thuật điều đó cho cha mẹ mình, mà rằng: Con có thấy tại Thim-na một người nữ trong vòng con gái Phi-li-tin; bây giờ xin hãy hỏi nàng cưới cho con. 3. Cha mẹ người nói rằng: Trong vòng các con gái của anh em con và trong cả dân sự chúng ta, há chẳng có người nữ nào, mà con phải đi cưới vợ nơi dân Phi-li-tin chẳng chịu cắt bì đó sao? Sam-sôn đáp cùng cha rằng: Xin cha hãy cưới nàng đó cho con, vì nó đẹp mắt con. 4. Vả, cha mẹ người chẳng rõ điều đó bởi nơi Đức Giê-hô-va mà đến; vì người tìm dịp tranh đấu cùng dân Phi-li-tin. Lúc bấy giờ dân Phi-li-tin quản hạt Y-sơ-ra-ên.
5. Sam-sôn đi xuống Thim-na với cha mẹ mình; khi đến vườn nho Thim-na, thấy một con sư tử tơ đến đón gầm hét. 6. Thần của Đức Giê-hô-va cảm động Sam-sôn rất mạnh, tuy chẳng cầm vật chi, song người xé con sư tử đó như xé con dê con vậy. Nhưng người chẳng thuật cho cha mẹ hay điều mình đã làm. 7. Vậy, người đi xuống, nói cùng người nữ, người nữ đẹp lòng Sam-sôn.
8. Sau một ít lâu, người trở lại đặng cưới nàng; đi vòng lại xem cái thây sư tử, thấy trong xác nó có một đoàn ong và mật. 9. Người bụm mật trong tay, vừa ăn vừa đi. Đến gần cha mẹ, người đưa cho cha mẹ ăn, nhưng chẳng thuật lại rằng mình đã lấy mật đó trong thây sư tử.
10. Cha người đi xuống nhà người nữ ấy, và tại đó Sam-sôn bày ra một tiệc. Ấy là thường tục của các gã thanh niên hay làm. 11. Vừa thấy chàng, người ta bèn mời ba mươi gã thanh niên để kết bạn cùng chàng. 12. Sam-sôn nói: Tôi sẽ ra cho anh em một câu đố; nếu trong bảy ngày tiệc, anh em giải nó ra, thì tôi sẽ thưởng anh em ba mươi cái áo trong và ba mươi bộ áo lễ; 13. còn nếu anh em không giải nó ra được, thì anh em phải nộp cho tôi ba mươi cái áo trong, và ba mươi bộ áo lễ. Chúng đáp rằng: Hãy ra câu đố anh đi cho chúng tôi nghe. 14. Vậy, chàng ra cho chúng rằng: Của ăn từ giống ăn mà ra; vật ngọt từ giống mạnh mà ra.
Trong ba ngày chúng không giải được câu đố. 15. Đến ngày thứ bảy, chúng nói cùng vợ Sam-sôn rằng: Hãy dụ chồng nàng giải câu đố cho chúng ta; bằng chẳng, chúng ta sẽ đốt nàng và nhà cha nàng. Có phải để bóc lột chúng ta mà các ngươi thỉnh chúng ta chăng? 16. Vợ Sam-sôn khóc trước mặt người mà rằng: Quả thật, chàng ghét tôi, chẳng thương tôi chút nào: chàng đã ra một câu đố cho người dân sự tôi, mà không có giải nghĩa cho tôi. Người đáp: Kìa, ta không giải nghĩa cho cha mẹ ta thay, mà ta lại phải giải nghĩa cho nàng sao? 17. Trong bảy ngày ăn tiệc nàng cứ khóc như vậy trước mặt người. Qua ngày thứ bảy, người giải nghĩa cho nàng, bởi vì nàng làm cực lòng người. Đoạn, nàng giải lại cho người dân sự mình. 18. Vậy, ngày thứ bảy, trước khi mặt trời lặn, người trong thành đến nói cùng chàng rằng: Có gì ngọt hơn mật, có chi mạnh hơn sư tử? Sam-sôn bèn đáp: Nếu các ngươi không cày ruộng bằng bò cái tơ ta, thì các ngươi không giải được câu đố ta. 19. Bấy giờ Thần của Đức Giê-hô-va cảm động người; người đi xuống Ách-ca-lôn, giết ba mươi người, cướp lấy áo xống của chúng nó, thưởng cho những người giải được câu đố; đoạn, người nổi giận phừng phừng trở lên về nhà cha mình. 20. Vợ Sam-sôn bị gả cho một người trai trẻ mà chàng đã chọn làm bạn.
Bản Dịch 2011
Sam-sôn Cưới Vợ
1 Sam-sôn đi xuống Tim-na và thấy một thiếu nữ Phi-li-tin ở Tim-na. 2 Khi trở về nhà, ông thưa với cha mẹ, “Con thấy một thiếu nữ Phi-li-tin ở Tim-na; bây giờ xin cha mẹ cưới cô ấy làm vợ cho con.”
3 Nhưng cha mẹ ông đáp, “Trong vòng bà con chúng ta hay trong vòng dân tộc chúng ta không có một người nữ nào con có thể lấy làm vợ hay sao mà con phải đi cưới một người nữ trong dân Phi-li-tin không cắt bì làm vợ?”
Nhưng Sam-sôn nói với cha ông, “Xin cha cưới cô ấy cho con, vì cô ấy đẹp mắt con.” 4 Cha mẹ ông không biết rằng việc ấy đến từ CHÚA. Ngài tạo cơ hội để ông đối đầu với dân Phi-li-tin, vì lúc ấy người Phi-li-tin đang cai trị dân I-sơ-ra-ên.
5 Sam-sôn và cha mẹ ông đi xuống Tim-na. Khi họ vừa đến khu các vườn nho ở Tim-na, này, một con sư tử tơ gầm lên và phóng tới vồ Sam-sôn. 6 Thần của CHÚA tác động trên ông mạnh mẽ, ông dùng hai tay không xé con sư tử như thể xé một con dê con. Nhưng ông không nói cho cha mẹ ông biết việc ông đã làm. 7 Rồi ông đi xuống, nói chuyện với cô thiếu nữ ấy, và cô ta làm cho Sam-sôn hài lòng.
8 Cách ít lâu Sam-sôn trở lại để cưới cô gái. Ông đi tẻ lại xem thử xác con sư tử hôm trước đã ra sao. Này, trong xác khô của nó đang có một tổ ong đầy mật. 9 Ông đưa tay lấy vỉ mật rồi vừa đi vừa ăn. Ông cũng đem mời cha mẹ ông ăn nữa, và họ cùng ăn, nhưng ông không nói cho họ biết mật ấy đã lấy ra từ xác sư tử.
10 Bấy giờ cha của Sam-sôn xuống lo lễ cưới cô thiếu nữ đó cho Sam-sôn. Sam-sôn tổ chức một bữa tiệc để thết đãi theo phong tục của các chàng rể thời bấy giờ. 11 Khi thấy ông, họ giới thiệu cho ông ba mươi thanh niên địa phương để làm bạn với ông. 12 Sam-sôn nói với họ, “Xin cho tôi đố các bạn một câu đố, nếu trong vòng bảy ngày tiệc các bạn trả lời được, tôi sẽ tặng các bạn ba mươi chiếc áo lót bằng vải gai và ba mươi bộ áo mặc vào các dịp lễ. 13 Còn nếu các bạn không thể giải được câu đố của tôi, các bạn phải cho tôi ba mươi chiếc áo lót bằng vải gai và ba mươi bộ áo mặc vào các dịp lễ.”
Họ đáp, “Anh hãy ra câu đố đi. Chúng tôi nghe đây.”
14 Ông nói,
“Món ăn lấy ra từ giống ăn,
Món ngọt lấy ra từ giống mạnh.”
Ba ngày trôi qua mà họ vẫn chưa tìm ra câu giải đáp. 15 Ðến ngày thứ tư, họ đến nói với vợ Sam-sôn, “Cô phải dụ chồng cô giải đáp câu đố ấy cho chúng tôi, nếu không chúng tôi sẽ đốt nhà cô, thiêu sống cô và cả nhà cha cô trong đó. Bộ các người tính mời chúng tôi đến đây để bóc lột chúng tôi sao?”
16 Thế là vợ Sam-sôn đến khóc lóc với ông, “Anh ghét em chứ có thương em gì đâu. Anh ra câu đố cho dân em mà không nói cho em biết câu giải đáp.”
Ông đáp, “Ngay cả cha mẹ anh mà anh còn không cho biết thì tại sao anh phải nói cho em?”
17 Từ hôm đó cho đến ngày thứ bảy của tiệc cưới, nàng cứ thút thít khóc mãi. Cho nên đến ngày thứ bảy, ông chịu không nổi mà phải giải nghĩa câu đố cho nàng, vì nàng cứ làm áp lực với ông. Nàng liền nói lại cho dân của nàng biết câu giải đáp.
18 Trước lúc mặt trời lặn của ngày thứ bảy, các thanh niên trong thành đến nói với ông,
“Có gì ngọt hơn mật ong?
Có gì mạnh hơn sư tử?”
Sam-sôn nói với họ, “Nếu các bạn không cày bằng bò cái tơ của tôi, các bạn không thể giải được câu đố của tôi đâu.”
19 Thần của CHÚA tác động trên ông mạnh mẽ. Ông đi xuống Ách-kê-lôn đánh hạ ba mươi người Phi-li-tin, lột lấy áo xống của họ, rồi đem thưởng cho những người giải đáp được câu đố. Ðoạn ông nổi giận phừng phừng và bỏ về nhà cha ông. 20 Còn vợ của Sam-sôn thì bị bắt gả cho người phụ rể mà ông đã chọn trong đám bạn đến dự tiệc cưới của ông.
Tài Liệu
- Kinh Thánh - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại
- Kinh Thánh - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu
- Kinh Thánh - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành
- Giô-suê
- Các Quan Xét
- Các Quan Xét: Chương 13
- Các Quan Xét: Chương 15
- Ru-tơ
- Bách Khoa Từ Điển Tin Lành