Khác biệt giữa các bản “Phi-lê-môn”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Dòng 29: Dòng 29:
  
 
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1926 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại
 
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1926 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại
:* Kinh Thánh - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu
+
:* [[Kinh Thánh]] - [[Bản Dịch 2011]] - Mục sư Đặng Ngọc Báu
 +
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành
 
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)
 
:* Thánh Kinh Lược Khảo - Nhà Xuất Bản Tin Lành Sài Gòn (1970)
 
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]
 
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]]

Phiên bản lúc 19:01, ngày 11 tháng 11 năm 2015

Phi-lê-môn là một sách trong Thánh Kinh Tân Ước. Đây là bức thư do Sứ đồ Phao-lô gởi cho Phi-lê-môn, một nhân vật quyền quý, là thuộc viên của Hội Thánh Cô-lô-se.

Tác Giả

Tác giả thư Phi-lê-môn là Sứ đồ Phao-lô. Tên tác giả được ghi nhận trong lời chào trong phần mở đầu của bức thư (Tít 1:1).

Bối Cảnh

Ô-nê-sim là một nô lệ của Phi-lê-môn, đã bỏ chủ trốn đi. Chiếu theo luật La Mã vào thời đó, nếu chủ bắt được, Ô-nê-sim có thể bị xử tử hình.

Một thời gian sau khi bỏ trốn, Ô-nê-sim gặp Sứ đồ Phao-lô và đã tin nhận Chúa. Sau đó, Ô-nê-sim muốn trở về với chủ của mình.

Phao-lô đã viết thư thỉnh cầu Phi-lê-môn tha thứ cho Ô-nê-sim. Phao-lô xin Phi-lê-môn nhận Ô-nê-sim trở lại, không phải chỉ như một nô lệ, nhưng là một anh em trong Chúa.

Bố Cục

I. Lời chào thăm (1:1-3)
II. Lời cảm tạ và cầu nguyện (1:4-7)
III. Lời thỉnh cầu cho Ô-nê-sim (1:8-21)
IV. Lời chào kết thúc (1:22-25)

Nội Dung

Sách Phi-lê-môn gồm 1 chương. Nội dung như sau:

Tài Liệu