Khác biệt giữa các bản “Thi Thiên: Chương 133”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Dòng 1: Dòng 1:
 +
==Bản Dịch Việt Ngữ==
 +
 +
'''Bài ca thăng tiến của Ða-vít''
 +
 +
1. Kìa, thật tốt đẹp và vui vẻ biết bao khi anh em sống hiệp nhất với nhau; 2. giống như dầu quý giá rót trên đầu của A-rôn, chảy xuống râu, rồi chảy xuống vạt áo của người; 3. như sương của Hẹt-môn sa xuống những núi đồi của Si-ôn, bởi vì Đức Giê-hô-va đã truyền lệnh ban phước lành cho nơi đó, để đem đến sự sống đời đời.
 +
 
==Bản Dịch 1925==
 
==Bản Dịch 1925==
  

Phiên bản lúc 15:06, ngày 26 tháng 5 năm 2022

Bản Dịch Việt Ngữ

'Bài ca thăng tiến của Ða-vít

1. Kìa, thật tốt đẹp và vui vẻ biết bao khi anh em sống hiệp nhất với nhau; 2. giống như dầu quý giá rót trên đầu của A-rôn, chảy xuống râu, rồi chảy xuống vạt áo của người; 3. như sương của Hẹt-môn sa xuống những núi đồi của Si-ôn, bởi vì Đức Giê-hô-va đã truyền lệnh ban phước lành cho nơi đó, để đem đến sự sống đời đời.

Bản Dịch 1925

1. Kìa, anh em ăn ở hòa thuận nhau Thật tốt đẹp thay!
2. Ấy khác nào dầu quí giá đổ ra trên đầu, Chảy xuống râu, tức râu của A-rôn, Chảy đến trôn áo người;
3. Lại khác nào sương móc Hẹt-môn Sa xuống các núi Si-ôn; Vì tại đó Đức Giê-hô-va đã ban phước, Tức là sự sống cho đến đời đời.

Bản Dịch 2011

Anh Chị Em Sống Hòa Thuận

Bài ca đi lên đền thánh của Ða-vít

1 Kìa, tốt đẹp thay và phước hạnh thay khi anh chị em sống hòa thuận với nhau!

2 Ðiều ấy chẳng khác gì dầu quý báu từ trên đầu chảy xuống,

Chảy xuống râu,

Chảy xuống râu của A-rôn,

Rồi tiếp tục chảy xuống vạt áo ông.

3 Ðiều ấy giống như sương móc từ Núi Hẹt-môn sa xuống các rặng núi Si-ôn,

Vì tại đó CHÚA ban phước,

Phước của sự sống đời đời.

Tài Liệu