Khác biệt giữa các bản “Ngày Vui Vẻ”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
− | |||
*Nguyên tác: O Happy Day | *Nguyên tác: O Happy Day | ||
− | |||
*Lời: Philip Doddridge | *Lời: Philip Doddridge | ||
− | |||
*Nhạc: E. F. Rimbault | *Nhạc: E. F. Rimbault | ||
− | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
− | |||
:'''O Happy Day''' | :'''O Happy Day''' | ||
− | |||
:1. O happy day that fixed my choice | :1. O happy day that fixed my choice | ||
: On Thee, my Savior and my God! | : On Thee, my Savior and my God! | ||
: Well may this glowing heart rejoice, | : Well may this glowing heart rejoice, | ||
: And tell its raptures all abroad. | : And tell its raptures all abroad. | ||
− | |||
:'''Refrain:''' | :'''Refrain:''' | ||
: Happy day, happy day, | : Happy day, happy day, | ||
Dòng 23: | Dòng 16: | ||
: Happy day, happy day, | : Happy day, happy day, | ||
: When Jesus washed my sins away! | : When Jesus washed my sins away! | ||
− | |||
:2. ’Tis done—the great transaction’s done; | :2. ’Tis done—the great transaction’s done; | ||
: I am my Lord’s, and He is mine; | : I am my Lord’s, and He is mine; | ||
: He drew me and I followed on, | : He drew me and I followed on, | ||
: Rejoiced to own the call divine. | : Rejoiced to own the call divine. | ||
− | |||
:3. Now rest, my long-divided heart, | :3. Now rest, my long-divided heart, | ||
: Fixed on this blissful center, rest; | : Fixed on this blissful center, rest; | ||
Dòng 38: | Dòng 29: | ||
: Till in life’s latest hour I bow, | : Till in life’s latest hour I bow, | ||
: And bless, in death, a bond so dear. | : And bless, in death, a bond so dear. | ||
− | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
− | |||
:'''Ngày Vui Vẻ | :'''Ngày Vui Vẻ | ||
''' | ''' | ||
− | |||
:1. Ngày vui hơn hết, ngày tôi tin Chúa | :1. Ngày vui hơn hết, ngày tôi tin Chúa | ||
:Tôn Giê-xu Christ làm Cứu Chúa mình | :Tôn Giê-xu Christ làm Cứu Chúa mình | ||
:Từ đây tôi mãi mừng vui ca múa | :Từ đây tôi mãi mừng vui ca múa | ||
:Đi khắp mỗi nơi truyền bá Tin Lành. | :Đi khắp mỗi nơi truyền bá Tin Lành. | ||
− | |||
:Điệp Khúc: | :Điệp Khúc: | ||
:Ngày vui vẻ, ngày sung sướng | :Ngày vui vẻ, ngày sung sướng | ||
Dòng 54: | Dòng 41: | ||
:Giê-xu khuyên tôi tỉnh thức, khẩn nài | :Giê-xu khuyên tôi tỉnh thức, khẩn nài | ||
:Cho tôi an ninh vui sống mỗi ngày. | :Cho tôi an ninh vui sống mỗi ngày. | ||
− | |||
:2. Ồ dây thân ái buộc tôi trong Chúa | :2. Ồ dây thân ái buộc tôi trong Chúa | ||
:Tôi, Chúa sắt son hiệp nhất trọn đời | :Tôi, Chúa sắt son hiệp nhất trọn đời | ||
:Nguyền trong nơi thánh miệng ca tay múa | :Nguyền trong nơi thánh miệng ca tay múa | ||
:Linh khúc tấu vang đền Đức Chúa Trời. | :Linh khúc tấu vang đền Đức Chúa Trời. | ||
− | |||
:3. Lòng nay trong trắng nhờ ơn Giê-xu | :3. Lòng nay trong trắng nhờ ơn Giê-xu | ||
:Tôi của Chúa luôn, Ngài của tôi hoài | :Tôi của Chúa luôn, Ngài của tôi hoài | ||
:Ngài kêu tôi đến, mừng nghe chăm chú | :Ngài kêu tôi đến, mừng nghe chăm chú | ||
:Không trễ hôm mai, lòng quyết theo Ngài. | :Không trễ hôm mai, lòng quyết theo Ngài. | ||
− | |||
:4. Lòng xưa xao xuyến, từ đây yên tĩnh | :4. Lòng xưa xao xuyến, từ đây yên tĩnh | ||
:Kiên quyết đứng trên nền đá vô hình | :Kiên quyết đứng trên nền đá vô hình | ||
:Dầu sao tôi chẳng lìa xa Cha thánh | :Dầu sao tôi chẳng lìa xa Cha thánh | ||
:Vui sống trong Ngài đầy dẫy ơn lành. | :Vui sống trong Ngài đầy dẫy ơn lành. | ||
− | + | ==Ca Khúc== | |
− | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/210.mp3</html5media> | |
− | + | ==Nhạc Đệm== | |
+ | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/210.mp3</html5media> | ||
+ | ==Nhạc== | ||
+ | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/210.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 210 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 210 |
Bản hiện tại lúc 02:45, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: O Happy Day
- Lời: Philip Doddridge
- Nhạc: E. F. Rimbault
Lời Anh
- O Happy Day
- 1. O happy day that fixed my choice
- On Thee, my Savior and my God!
- Well may this glowing heart rejoice,
- And tell its raptures all abroad.
- Refrain:
- Happy day, happy day,
- When Jesus washed my sins away!
- He taught me how to watch and pray,
- And live rejoicing every day;
- Happy day, happy day,
- When Jesus washed my sins away!
- 2. ’Tis done—the great transaction’s done;
- I am my Lord’s, and He is mine;
- He drew me and I followed on,
- Rejoiced to own the call divine.
- 3. Now rest, my long-divided heart,
- Fixed on this blissful center, rest;
- Here have I found a nobler part,
- Here heav’nly pleasures fill my breast.
- 4. High heav’n that hears the solemn vow,
- That vow renewed shall daily hear!
- Till in life’s latest hour I bow,
- And bless, in death, a bond so dear.
Lời Việt
- Ngày Vui Vẻ
- 1. Ngày vui hơn hết, ngày tôi tin Chúa
- Tôn Giê-xu Christ làm Cứu Chúa mình
- Từ đây tôi mãi mừng vui ca múa
- Đi khắp mỗi nơi truyền bá Tin Lành.
- Điệp Khúc:
- Ngày vui vẻ, ngày sung sướng
- Khi Chúa rửa tôi sạch sẽ mọi đường
- Giê-xu khuyên tôi tỉnh thức, khẩn nài
- Cho tôi an ninh vui sống mỗi ngày.
- 2. Ồ dây thân ái buộc tôi trong Chúa
- Tôi, Chúa sắt son hiệp nhất trọn đời
- Nguyền trong nơi thánh miệng ca tay múa
- Linh khúc tấu vang đền Đức Chúa Trời.
- 3. Lòng nay trong trắng nhờ ơn Giê-xu
- Tôi của Chúa luôn, Ngài của tôi hoài
- Ngài kêu tôi đến, mừng nghe chăm chú
- Không trễ hôm mai, lòng quyết theo Ngài.
- 4. Lòng xưa xao xuyến, từ đây yên tĩnh
- Kiên quyết đứng trên nền đá vô hình
- Dầu sao tôi chẳng lìa xa Cha thánh
- Vui sống trong Ngài đầy dẫy ơn lành.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 210
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 90
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 366
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 254
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành