Khác biệt giữa các bản “Miền Vinh Hiển”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: In the Sweet By-and-By *Lời: S. Fillmore Bennett *Nhạc: Joseph Philbrick Webster ==Lời Anh== :'''In the Sweet By-…”) |
|||
Dòng 16: | Dòng 16: | ||
:To prepare us a dwelling place there.<br/> | :To prepare us a dwelling place there.<br/> | ||
− | :Refrain:<br/> | + | :'''Refrain:'''<br/> |
:In the sweet by and by,<br/> | :In the sweet by and by,<br/> | ||
:We shall meet on that beautiful shore;<br/> | :We shall meet on that beautiful shore;<br/> | ||
Dòng 41: | Dòng 41: | ||
:Ngài đang sắm cho phần ta nơi đẹp xinh.<br/> | :Ngài đang sắm cho phần ta nơi đẹp xinh.<br/> | ||
− | :Ðiệp Khúc:<br/> | + | :'''Ðiệp Khúc:'''<br/> |
:Trong chốn ấy rất êm dịu,<br/> | :Trong chốn ấy rất êm dịu,<br/> | ||
:Bờ bên đó thỏa mãn bấy ta gặp nhau;<br/> | :Bờ bên đó thỏa mãn bấy ta gặp nhau;<br/> |
Phiên bản lúc 16:10, ngày 29 tháng 10 năm 2013
Tác Giả
- Nguyên tác: In the Sweet By-and-By
- Lời: S. Fillmore Bennett
- Nhạc: Joseph Philbrick Webster
Lời Anh
- In the Sweet By-and-By
- 1. There’s a land that is fairer than day,
- And by faith we can see it afar;
- For the Father waits over the way
- To prepare us a dwelling place there.
- Refrain:
- In the sweet by and by,
- We shall meet on that beautiful shore;
- In the sweet by and by,
- We shall meet on that beautiful shore.
- 2. We shall sing on that beautiful shore
- The melodious songs of the blessed;
- And our spirits shall sorrow no more,
- Not a sigh for the blessing of rest.
- 3. To our bountiful Father above,
- We will offer our tribute of praise
- For the glorious gift of His love
- And the blessings that hallow our days.
Lời Việt
- Miền Vinh Hiển
- 1. Miền vinh hiển kia rạng soi hơn ô vàng,
- Nhờ lòng tin ta trông thấy cảnh hiển vinh;
- Vì Cha ở bên kìa mong ta trọn đàng;
- Ngài đang sắm cho phần ta nơi đẹp xinh.
- Ðiệp Khúc:
- Trong chốn ấy rất êm dịu,
- Bờ bên đó thỏa mãn bấy ta gặp nhau;
- Trong chốn ấy rất êm dịu,
- Bên bờ đẹp nơi chúng ta mong gặp nhau.
- 2. Bờ bên đó ta cùng nhau reo nhịp nhàng
- Ðiệu thiên ca du dương của kẻ hiển vinh;
- Tại nơi đó không sầu bi hay cơ hàn,
- Lòng hoan hỉ, môi miệng ca ơn trường sinh.
- 3. Cùng nhau hiến thiên trường ca ta tụng ngợi,
- Ðồng tâu lên Cha nhân ái chốn cao sang,
- Về ân điển do tình yêu Cha đời đời,
- Làm nên thánh bao ngày ta trong trần gian.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 344.