Khác biệt giữa các bản “Giờ Danh Sách Tuyên Đọc”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: When the Roll Is Called up Yonder *Tựa đề: Giờ Danh Sách Tuyên Đọc *Lời: James M. Black *Nhạc: James M.…”) |
(Added mp3 and pdf) |
||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
− | |||
*Nguyên tác: When the Roll Is Called up Yonder | *Nguyên tác: When the Roll Is Called up Yonder | ||
− | |||
*Tựa đề: Giờ Danh Sách Tuyên Đọc | *Tựa đề: Giờ Danh Sách Tuyên Đọc | ||
− | |||
*Lời: James M. Black | *Lời: James M. Black | ||
− | |||
*Nhạc: James M. Black, 1893 | *Nhạc: James M. Black, 1893 | ||
− | |||
*Tài Liệu: | *Tài Liệu: | ||
− | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
− | |||
:'''When the Roll Is Called up Yonder''' | :'''When the Roll Is Called up Yonder''' | ||
− | |||
:1. When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more, | :1. When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more, | ||
:And the morning breaks, eternal, bright and fair; | :And the morning breaks, eternal, bright and fair; | ||
:When the saved of earth shall gather over on the other shore, | :When the saved of earth shall gather over on the other shore, | ||
:And the roll is called up yonder, I’ll be there. | :And the roll is called up yonder, I’ll be there. | ||
− | |||
:'''Refrain''' | :'''Refrain''' | ||
:When the roll, is called up yon-der, | :When the roll, is called up yon-der, | ||
Dòng 25: | Dòng 16: | ||
:When the roll, is called up yon-der, | :When the roll, is called up yon-der, | ||
:When the roll is called up yonder I’ll be there. | :When the roll is called up yonder I’ll be there. | ||
− | |||
:2. On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise, | :2. On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise, | ||
:And the glory of His resurrection share; | :And the glory of His resurrection share; | ||
:When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies, | :When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies, | ||
:And the roll is called up yonder, I’ll be there. | :And the roll is called up yonder, I’ll be there. | ||
− | |||
:3. Let us labor for the Master from the dawn till setting sun, | :3. Let us labor for the Master from the dawn till setting sun, | ||
:Let us talk of all His wondrous love and care; | :Let us talk of all His wondrous love and care; | ||
:Then when all of life is over, and our work on earth is done, | :Then when all of life is over, and our work on earth is done, | ||
:And the roll is called up yonder, I’ll be there. | :And the roll is called up yonder, I’ll be there. | ||
− | |||
− | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
− | |||
:'''Giờ Danh Sách Tuyên Đọc''' | :'''Giờ Danh Sách Tuyên Đọc''' | ||
− | |||
:1. Thời gian sẽ chấm dứt lúc tiếng loa rao tin Chúa lai lâm từ trời | :1. Thời gian sẽ chấm dứt lúc tiếng loa rao tin Chúa lai lâm từ trời | ||
:Bình minh sẽ chiếu ánh mãi mãi sáng choang đẹp tươi | :Bình minh sẽ chiếu ánh mãi mãi sáng choang đẹp tươi | ||
:Mọi dân đắc cứu dưới đất, lúc bay lên vui nhóm bên kia bờ rồi | :Mọi dân đắc cứu dưới đất, lúc bay lên vui nhóm bên kia bờ rồi | ||
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi. | :Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi. | ||
− | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Giờ danh sách tuyên đọc vui quá vui! | :Giờ danh sách tuyên đọc vui quá vui! | ||
Dòng 51: | Dòng 35: | ||
:Giờ danh sách xướng lên thật mừng vui! | :Giờ danh sách xướng lên thật mừng vui! | ||
:Lúc danh sách khởi xướng mừng nghe Jêsus gọi tôi. | :Lúc danh sách khởi xướng mừng nghe Jêsus gọi tôi. | ||
− | |||
:2. Bình minh sáng rỡ lúc kẻ chết trong Jêsus sống bước ra mộ phần | :2. Bình minh sáng rỡ lúc kẻ chết trong Jêsus sống bước ra mộ phần | ||
: Được vinh hiển giống Chúa đã sống chẳng sai một phân | : Được vinh hiển giống Chúa đã sống chẳng sai một phân | ||
:Mọi con cái Chúa cứu, thảy nhóm nhau hân hoan ở thiên cung rạng ngời | :Mọi con cái Chúa cứu, thảy nhóm nhau hân hoan ở thiên cung rạng ngời | ||
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi. | :Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi. | ||
− | |||
:3. Từ mai sớm đến lúc sẩm tối ta luôn hăng hái chăm lo việc Ngài | :3. Từ mai sớm đến lúc sẩm tối ta luôn hăng hái chăm lo việc Ngài | ||
:Truyền ra ái đức Chúa đoái đến chúng ta lạ thay | :Truyền ra ái đức Chúa đoái đến chúng ta lạ thay | ||
: Đời nay kết thúc, ấy lúc chấm dứt công lao khiến bao phen lệ nhòa | : Đời nay kết thúc, ấy lúc chấm dứt công lao khiến bao phen lệ nhòa | ||
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi. | :Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi. | ||
− | + | ==Ca Khúc== | |
− | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/336.mp3</html5media> | |
− | + | ==Nhạc Đệm== | |
+ | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/336.mp3</html5media> | ||
+ | ==Nhạc== | ||
+ | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/336.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
− | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 336 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 336 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 336 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 336 | ||
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành |
Bản hiện tại lúc 02:47, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: When the Roll Is Called up Yonder
- Tựa đề: Giờ Danh Sách Tuyên Đọc
- Lời: James M. Black
- Nhạc: James M. Black, 1893
- Tài Liệu:
Lời Anh
- When the Roll Is Called up Yonder
- 1. When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more,
- And the morning breaks, eternal, bright and fair;
- When the saved of earth shall gather over on the other shore,
- And the roll is called up yonder, I’ll be there.
- Refrain
- When the roll, is called up yon-der,
- When the roll, is called up yon-der,
- When the roll, is called up yon-der,
- When the roll is called up yonder I’ll be there.
- 2. On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise,
- And the glory of His resurrection share;
- When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies,
- And the roll is called up yonder, I’ll be there.
- 3. Let us labor for the Master from the dawn till setting sun,
- Let us talk of all His wondrous love and care;
- Then when all of life is over, and our work on earth is done,
- And the roll is called up yonder, I’ll be there.
Lời Việt
- Giờ Danh Sách Tuyên Đọc
- 1. Thời gian sẽ chấm dứt lúc tiếng loa rao tin Chúa lai lâm từ trời
- Bình minh sẽ chiếu ánh mãi mãi sáng choang đẹp tươi
- Mọi dân đắc cứu dưới đất, lúc bay lên vui nhóm bên kia bờ rồi
- Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
- Điệp Khúc:
- Giờ danh sách tuyên đọc vui quá vui!
- Khi danh sách tuyên đọc vui quá vui!
- Giờ danh sách xướng lên thật mừng vui!
- Lúc danh sách khởi xướng mừng nghe Jêsus gọi tôi.
- 2. Bình minh sáng rỡ lúc kẻ chết trong Jêsus sống bước ra mộ phần
- Được vinh hiển giống Chúa đã sống chẳng sai một phân
- Mọi con cái Chúa cứu, thảy nhóm nhau hân hoan ở thiên cung rạng ngời
- Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
- 3. Từ mai sớm đến lúc sẩm tối ta luôn hăng hái chăm lo việc Ngài
- Truyền ra ái đức Chúa đoái đến chúng ta lạ thay
- Đời nay kết thúc, ấy lúc chấm dứt công lao khiến bao phen lệ nhòa
- Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 336
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 336
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành