Khác biệt giữa các bản “Giờ Danh Sách Tuyên Đọc”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: When the Roll Is Called up Yonder *Tựa đề: Giờ Danh Sách Tuyên Đọc *Lời: James M. Black *Nhạc: James M.…”)
 
(Added mp3 and pdf)
 
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: When the Roll Is Called up Yonder
 
*Nguyên tác: When the Roll Is Called up Yonder
 
 
*Tựa đề:  Giờ Danh Sách Tuyên Đọc
 
*Tựa đề:  Giờ Danh Sách Tuyên Đọc
 
 
*Lời: James M. Black
 
*Lời: James M. Black
 
 
*Nhạc: James M. Black, 1893
 
*Nhạc: James M. Black, 1893
 
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''When the Roll Is Called up Yonder'''
 
:'''When the Roll Is Called up Yonder'''
 
 
:1. When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more,
 
:1. When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more,
 
:And the morning breaks, eternal, bright and fair;
 
:And the morning breaks, eternal, bright and fair;
 
:When the saved of earth shall gather over on the other shore,
 
:When the saved of earth shall gather over on the other shore,
 
:And the roll is called up yonder, I’ll be there.
 
:And the roll is called up yonder, I’ll be there.
 
 
:'''Refrain'''
 
:'''Refrain'''
 
:When the roll, is called up yon-der,
 
:When the roll, is called up yon-der,
Dòng 25: Dòng 16:
 
:When the roll, is called up yon-der,
 
:When the roll, is called up yon-der,
 
:When the roll is called up yonder I’ll be there.
 
:When the roll is called up yonder I’ll be there.
 
 
:2. On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise,
 
:2. On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise,
 
:And the glory of His resurrection share;
 
:And the glory of His resurrection share;
 
:When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies,
 
:When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies,
 
:And the roll is called up yonder, I’ll be there.
 
:And the roll is called up yonder, I’ll be there.
 
 
:3. Let us labor for the Master from the dawn till setting sun,
 
:3. Let us labor for the Master from the dawn till setting sun,
 
:Let us talk of all His wondrous love and care;
 
:Let us talk of all His wondrous love and care;
 
:Then when all of life is over, and our work on earth is done,
 
:Then when all of life is over, and our work on earth is done,
 
:And the roll is called up yonder, I’ll be there.
 
:And the roll is called up yonder, I’ll be there.
 
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Giờ Danh Sách Tuyên Đọc'''
 
:'''Giờ Danh Sách Tuyên Đọc'''
 
 
:1.  Thời gian sẽ chấm dứt lúc tiếng loa rao tin Chúa lai lâm từ trời
 
:1.  Thời gian sẽ chấm dứt lúc tiếng loa rao tin Chúa lai lâm từ trời
 
:Bình minh sẽ chiếu ánh mãi mãi sáng choang đẹp tươi
 
:Bình minh sẽ chiếu ánh mãi mãi sáng choang đẹp tươi
 
:Mọi dân đắc cứu dưới đất, lúc bay lên vui nhóm bên kia bờ rồi
 
:Mọi dân đắc cứu dưới đất, lúc bay lên vui nhóm bên kia bờ rồi
 
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
 
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
 
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:Giờ danh sách tuyên đọc vui quá vui!
 
:Giờ danh sách tuyên đọc vui quá vui!
Dòng 51: Dòng 35:
 
:Giờ danh sách xướng lên thật mừng vui!
 
:Giờ danh sách xướng lên thật mừng vui!
 
:Lúc danh sách khởi xướng mừng nghe Jêsus gọi tôi.
 
:Lúc danh sách khởi xướng mừng nghe Jêsus gọi tôi.
 
 
:2.  Bình minh sáng rỡ lúc kẻ chết trong Jêsus sống bước ra mộ phần
 
:2.  Bình minh sáng rỡ lúc kẻ chết trong Jêsus sống bước ra mộ phần
 
: Được vinh hiển giống Chúa đã sống chẳng sai một phân
 
: Được vinh hiển giống Chúa đã sống chẳng sai một phân
 
:Mọi con cái Chúa cứu, thảy nhóm nhau hân hoan ở thiên cung rạng ngời
 
:Mọi con cái Chúa cứu, thảy nhóm nhau hân hoan ở thiên cung rạng ngời
 
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
 
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
 
 
:3.  Từ mai sớm đến lúc sẩm tối ta luôn hăng hái chăm lo việc Ngài
 
:3.  Từ mai sớm đến lúc sẩm tối ta luôn hăng hái chăm lo việc Ngài
 
:Truyền ra ái đức Chúa đoái đến chúng ta lạ thay
 
:Truyền ra ái đức Chúa đoái đến chúng ta lạ thay
 
: Đời nay kết thúc, ấy lúc chấm dứt công lao khiến bao phen lệ nhòa
 
: Đời nay kết thúc, ấy lúc chấm dứt công lao khiến bao phen lệ nhòa
 
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
 
:Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
 
+
==Ca Khúc==
 
+
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/336.mp3</html5media>
 
+
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/336.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/336.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 336
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 336
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 336
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 336
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 02:47, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: When the Roll Is Called up Yonder
  • Tựa đề: Giờ Danh Sách Tuyên Đọc
  • Lời: James M. Black
  • Nhạc: James M. Black, 1893
  • Tài Liệu:

Lời Anh

When the Roll Is Called up Yonder
1. When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more,
And the morning breaks, eternal, bright and fair;
When the saved of earth shall gather over on the other shore,
And the roll is called up yonder, I’ll be there.
Refrain
When the roll, is called up yon-der,
When the roll, is called up yon-der,
When the roll, is called up yon-der,
When the roll is called up yonder I’ll be there.
2. On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise,
And the glory of His resurrection share;
When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies,
And the roll is called up yonder, I’ll be there.
3. Let us labor for the Master from the dawn till setting sun,
Let us talk of all His wondrous love and care;
Then when all of life is over, and our work on earth is done,
And the roll is called up yonder, I’ll be there.

Lời Việt

Giờ Danh Sách Tuyên Đọc
1. Thời gian sẽ chấm dứt lúc tiếng loa rao tin Chúa lai lâm từ trời
Bình minh sẽ chiếu ánh mãi mãi sáng choang đẹp tươi
Mọi dân đắc cứu dưới đất, lúc bay lên vui nhóm bên kia bờ rồi
Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
Điệp Khúc:
Giờ danh sách tuyên đọc vui quá vui!
Khi danh sách tuyên đọc vui quá vui!
Giờ danh sách xướng lên thật mừng vui!
Lúc danh sách khởi xướng mừng nghe Jêsus gọi tôi.
2. Bình minh sáng rỡ lúc kẻ chết trong Jêsus sống bước ra mộ phần
Được vinh hiển giống Chúa đã sống chẳng sai một phân
Mọi con cái Chúa cứu, thảy nhóm nhau hân hoan ở thiên cung rạng ngời
Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.
3. Từ mai sớm đến lúc sẩm tối ta luôn hăng hái chăm lo việc Ngài
Truyền ra ái đức Chúa đoái đến chúng ta lạ thay
Đời nay kết thúc, ấy lúc chấm dứt công lao khiến bao phen lệ nhòa
Giờ danh sách khởi xướng, mừng nghe Jêsus gọi tôi.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo