Khác biệt giữa các bản “Ta Hy Sinh Vì Con”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Dòng 32: | Dòng 32: | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
+ | |||
+ | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 72 | ||
+ | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 92 | ||
+ | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 97 | ||
+ | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 231 |
Phiên bản lúc 03:34, ngày 16 tháng 3 năm 2014
Tác Giả
- Nguyên tác:
- Lời: Frances R. Havergal
- Nhạc:Philip P. Bliss
Lời Anh
Lời Việt
- Ta Hy Sinh Vì Con Hết
- 1.Ta hy sinh vì con hết, huyết tuôn tim này tan tành
- Đem con ra từ nơi chết, chuộc tội đặng con lại sinh
- Ta đã phó tính mạng cho con rồi, phó chi cho ta, con ơi?
- Ta đã phó tính mạng cho con rồi, phó chi cho ta, con ơi?
- 2.Nơi Cha ta ngự đẹp đẽ, ngôi ta sang trọng vô cùng
- Nhưng ta vui lòng lâm thế, đê hèn buồn thảm hư không
- Ta đã bỏ hết vì con kia rồi, bỏ chi cho ta, con ơi?
- Ta đã bỏ hết vì con kia rồi, bỏ chi cho ta, con ơi?
- 3.Thương con ta chịu đau khổ, trí con đâu kịp suy lường
- Đem con lên từ âm phủ, thân này chịu bao đau thương
- Ta đã gánh hết vì con kia rồi, gánh chi cho ta, con ơi?
- Ta đã gánh hết vì con kia rồi, gánh chi cho ta, con ơi?
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 72
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 92
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 97
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 231