Khác biệt giữa các bản “Vinh Quang Thuộc Về Đức Chúa Trời”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
− | |||
*Nguyên tác: To God Be the Glory | *Nguyên tác: To God Be the Glory | ||
− | |||
*Lời: Fanny Crosby | *Lời: Fanny Crosby | ||
− | |||
*Nhạc: William Howard Doane | *Nhạc: William Howard Doane | ||
− | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
− | |||
:'''To God Be the Glory''' | :'''To God Be the Glory''' | ||
− | |||
:1. To God be the glory, great things He hath done; | :1. To God be the glory, great things He hath done; | ||
:So loved He the world that He gave us His Son, | :So loved He the world that He gave us His Son, | ||
:Who yielded His life an atonement for sin, | :Who yielded His life an atonement for sin, | ||
:And opened the life gate that all may go in. | :And opened the life gate that all may go in. | ||
− | |||
:'''Refrain:''' | :'''Refrain:''' | ||
:Praise the Lord, praise the Lord, | :Praise the Lord, praise the Lord, | ||
Dòng 23: | Dòng 16: | ||
:O come to the Father, through Jesus the Son, | :O come to the Father, through Jesus the Son, | ||
:And give Him the glory, great things He hath done. | :And give Him the glory, great things He hath done. | ||
− | |||
:2. O perfect redemption, the purchase of blood, | :2. O perfect redemption, the purchase of blood, | ||
:To every believer the promise of God; | :To every believer the promise of God; | ||
:The vilest offender who truly believes, | :The vilest offender who truly believes, | ||
:That moment from Jesus a pardon receives. | :That moment from Jesus a pardon receives. | ||
− | |||
:3. Great things He hath taught us, great things He has done, | :3. Great things He hath taught us, great things He has done, | ||
:And great our rejoicing through Jesus the Son; | :And great our rejoicing through Jesus the Son; | ||
:But purer, and higher, and greater will be | :But purer, and higher, and greater will be | ||
:Our wonder, our transport, when Jesus we see. | :Our wonder, our transport, when Jesus we see. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
− | |||
:'''Vinh Quang Thuộc Về Đức Chúa Trời - Lời Việt: Nguyễn Châu Ân''' | :'''Vinh Quang Thuộc Về Đức Chúa Trời - Lời Việt: Nguyễn Châu Ân''' | ||
− | |||
:1. Đời đời vinh quang quy thuộc Đức Chúa Trời tôn thánh | :1. Đời đời vinh quang quy thuộc Đức Chúa Trời tôn thánh | ||
:Đấng đã vì thế nhân tội lỗi phó Con độc sanh | :Đấng đã vì thế nhân tội lỗi phó Con độc sanh | ||
:Là Thần Nhân Giê-xu vì yêu ta đành chết thế | :Là Thần Nhân Giê-xu vì yêu ta đành chết thế | ||
:Để mở toang cửa thiên đàng hầu tiếp rước ta về. | :Để mở toang cửa thiên đàng hầu tiếp rước ta về. | ||
− | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Ngợi khen Chúa! Ngợi khen Chúa! Tiếng Chúa gọi ôi thiết tha | :Ngợi khen Chúa! Ngợi khen Chúa! Tiếng Chúa gọi ôi thiết tha | ||
Dòng 50: | Dòng 35: | ||
:Nào người nặng tội khiên lòng mong ước được đổi mới | :Nào người nặng tội khiên lòng mong ước được đổi mới | ||
:Hãy đến với Giê-xu làm hòa với Đức Chúa Trời! | :Hãy đến với Giê-xu làm hòa với Đức Chúa Trời! | ||
− | |||
:2. Ồ! thật kỳ diệu thay tình yêu cứu chuộc bởi huyết | :2. Ồ! thật kỳ diệu thay tình yêu cứu chuộc bởi huyết | ||
:Huyết Chúa rửa ác tâm và phiếu trắng trong dường tuyết | :Huyết Chúa rửa ác tâm và phiếu trắng trong dường tuyết | ||
:Người tội nào thật tâm cầu ơn cứu chuộc vô đối | :Người tội nào thật tâm cầu ơn cứu chuộc vô đối | ||
:Tức khắc Giê-xu tha tội và cứu sống muôn đời. | :Tức khắc Giê-xu tha tội và cứu sống muôn đời. | ||
− | |||
:3. Ngàn đời lòng ta ca ngợi Giê-xu đầy nhân ái | :3. Ngàn đời lòng ta ca ngợi Giê-xu đầy nhân ái | ||
:Chúa cứu và giúp ta đổi mới sống vui từ nay | :Chúa cứu và giúp ta đổi mới sống vui từ nay | ||
:Và ngàn muôn muôn năm lòng ta chan hòa vui sướng | :Và ngàn muôn muôn năm lòng ta chan hòa vui sướng | ||
:Khi thấy Giê-xu và cùng Ngài sống ở thiên đường. | :Khi thấy Giê-xu và cùng Ngài sống ở thiên đường. | ||
− | + | ==Ca Khúc== | |
− | + | ==Nhạc Đệm== | |
+ | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/516.mp3</html5media> | ||
+ | ==Nhạc== | ||
+ | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/516.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
− | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 11. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 11. | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 10. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 10. | ||
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành |
Phiên bản lúc 02:49, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: To God Be the Glory
- Lời: Fanny Crosby
- Nhạc: William Howard Doane
Lời Anh
- To God Be the Glory
- 1. To God be the glory, great things He hath done;
- So loved He the world that He gave us His Son,
- Who yielded His life an atonement for sin,
- And opened the life gate that all may go in.
- Refrain:
- Praise the Lord, praise the Lord,
- Let the earth hear His voice!
- Praise the Lord, praise the Lord,
- Let the people rejoice!
- O come to the Father, through Jesus the Son,
- And give Him the glory, great things He hath done.
- 2. O perfect redemption, the purchase of blood,
- To every believer the promise of God;
- The vilest offender who truly believes,
- That moment from Jesus a pardon receives.
- 3. Great things He hath taught us, great things He has done,
- And great our rejoicing through Jesus the Son;
- But purer, and higher, and greater will be
- Our wonder, our transport, when Jesus we see.
Lời Việt
- Vinh Quang Thuộc Về Đức Chúa Trời - Lời Việt: Nguyễn Châu Ân
- 1. Đời đời vinh quang quy thuộc Đức Chúa Trời tôn thánh
- Đấng đã vì thế nhân tội lỗi phó Con độc sanh
- Là Thần Nhân Giê-xu vì yêu ta đành chết thế
- Để mở toang cửa thiên đàng hầu tiếp rước ta về.
- Điệp Khúc:
- Ngợi khen Chúa! Ngợi khen Chúa! Tiếng Chúa gọi ôi thiết tha
- Ngợi khen Chúa! Ngợi khen Chúa! Tiếng lòng ta khá vui hòa
- Nào người nặng tội khiên lòng mong ước được đổi mới
- Hãy đến với Giê-xu làm hòa với Đức Chúa Trời!
- 2. Ồ! thật kỳ diệu thay tình yêu cứu chuộc bởi huyết
- Huyết Chúa rửa ác tâm và phiếu trắng trong dường tuyết
- Người tội nào thật tâm cầu ơn cứu chuộc vô đối
- Tức khắc Giê-xu tha tội và cứu sống muôn đời.
- 3. Ngàn đời lòng ta ca ngợi Giê-xu đầy nhân ái
- Chúa cứu và giúp ta đổi mới sống vui từ nay
- Và ngàn muôn muôn năm lòng ta chan hòa vui sướng
- Khi thấy Giê-xu và cùng Ngài sống ở thiên đường.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 11.
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 10.
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành