Khác biệt giữa các bản “Huyết Chiên Con Bôi Sạch Lòng”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Are You Washed in the Blood? *Lời: Elisha A. Hoffman (1839-1929) *Nhạc: Elisha A. Hoffman (1839-1929) ==Lời Anh== …”)
 
(Added mp3 and pdf)
 
(Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: Are You Washed in the Blood?
 
*Nguyên tác: Are You Washed in the Blood?
 
 
*Lời: Elisha A. Hoffman (1839-1929)
 
*Lời: Elisha A. Hoffman (1839-1929)
 
 
*Nhạc: Elisha A. Hoffman (1839-1929)
 
*Nhạc: Elisha A. Hoffman (1839-1929)
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''Are You Washed in the Blood?'''
 
:'''Are You Washed in the Blood?'''
 
 
:1. Have you been to Jesus for the cleansing pow’r?
 
:1. Have you been to Jesus for the cleansing pow’r?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Are you fully trusting in His grace this hour?
 
:Are you fully trusting in His grace this hour?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
 
:'''Refrain:'''
 
:'''Refrain:'''
 
:Are you washed in the blood,
 
:Are you washed in the blood,
Dòng 21: Dòng 14:
 
:Are your garments spotless? Are they white as snow?
 
:Are your garments spotless? Are they white as snow?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
 
:2. Are you walking daily by the Savior’s side?
 
:2. Are you walking daily by the Savior’s side?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Do you rest each moment in the Crucified?
 
:Do you rest each moment in the Crucified?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
 
:3. When the Bridegroom cometh will your robes be white?
 
:3. When the Bridegroom cometh will your robes be white?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Are you washed in the blood of the Lamb?
 
:Will your soul be ready for the mansions bright,
 
:Will your soul be ready for the mansions bright,
 
:And be washed in the blood of the Lamb?
 
:And be washed in the blood of the Lamb?
 
 
:4. Lay aside the garments that are stained with sin,
 
:4. Lay aside the garments that are stained with sin,
 
:And be washed in the blood of the Lamb;
 
:And be washed in the blood of the Lamb;
 
:There’s a fountain flowing for the soul unclean,
 
:There’s a fountain flowing for the soul unclean,
 
:Oh, be washed in the blood of the Lamb!
 
:Oh, be washed in the blood of the Lamb!
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Huyết Chiên Con Bôi Sạch Lòng'''
 
:'''Huyết Chiên Con Bôi Sạch Lòng'''
 
 
:1.  Nầy anh đến với Giê-xu nhận quyền huyết chí thánh,
 
:1.  Nầy anh đến với Giê-xu nhận quyền huyết chí thánh,
 
:Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
 
:Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
 
:Ðã quyết tin nơi ơn Chúa, hay chưa được trọn thành?
 
:Ðã quyết tin nơi ơn Chúa, hay chưa được trọn thành?
 
:Chiên Con đã gội lòng anh thuần bạch chưa?
 
:Chiên Con đã gội lòng anh thuần bạch chưa?
 
 
:'''Ðiệp Khúc:'''
 
:'''Ðiệp Khúc:'''
 
:Huyết Chiên Con! Bôi sạch lòng.
 
:Huyết Chiên Con! Bôi sạch lòng.
Dòng 52: Dòng 38:
 
:Hay đương đầy bụi hồng?
 
:Hay đương đầy bụi hồng?
 
:Chiên Con đã gội lòng anh thuần bạch chưa?
 
:Chiên Con đã gội lòng anh thuần bạch chưa?
 
 
:2.  Lòng anh mỗi phút đối Giê-xu Christ thân hay sơ?
 
:2.  Lòng anh mỗi phút đối Giê-xu Christ thân hay sơ?
 
:Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
 
:Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
 
:Ðã hưởng an ninh trong Ðấng trên thập tự hằng giờ.
 
:Ðã hưởng an ninh trong Ðấng trên thập tự hằng giờ.
 
:Chiên Con đã  gội lòng anh thuần bạch chưa?
 
:Chiên Con đã  gội lòng anh thuần bạch chưa?
 
 
:3. Hiện anh đã có áo tinh sạch chờ mong Tân Lang
 
:3. Hiện anh đã có áo tinh sạch chờ mong Tân Lang
 
:Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
 
:Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
 
:Lúc anh lên thiên cung, hỏi tâm anh được hoàn toàn?
 
:Lúc anh lên thiên cung, hỏi tâm anh được hoàn toàn?
 
:Chiên Con đã  gội lòng anh thuần bạch chưa?
 
:Chiên Con đã  gội lòng anh thuần bạch chưa?
 
 
:4. Nầy anh khá cởi áo dơ vì tiêm nhiểm ác tính,
 
:4. Nầy anh khá cởi áo dơ vì tiêm nhiểm ác tính,
 
:Và đem phiếu ở suối huyết linh diệu đi;
 
:Và đem phiếu ở suối huyết linh diệu đi;
 
:Ðây suối thiêng đương tuôn, tẩy thanh linh hồn tội tình,
 
:Ðây suối thiêng đương tuôn, tẩy thanh linh hồn tội tình,
 
:Kia, sông hồng! Lại giặt đi, còn chờ chi?
 
:Kia, sông hồng! Lại giặt đi, còn chờ chi?
 
+
==Ca Khúc==
 
+
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/184.mp3</html5media>
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/184.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/184.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 184
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 184
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số
+
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 180
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998)- Bài số
+
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998)- Bài số 427

Bản hiện tại lúc 02:45, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Are You Washed in the Blood?
  • Lời: Elisha A. Hoffman (1839-1929)
  • Nhạc: Elisha A. Hoffman (1839-1929)

Lời Anh

Are You Washed in the Blood?
1. Have you been to Jesus for the cleansing pow’r?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Are you fully trusting in His grace this hour?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Refrain:
Are you washed in the blood,
In the soul-cleansing blood of the Lamb?
Are your garments spotless? Are they white as snow?
Are you washed in the blood of the Lamb?
2. Are you walking daily by the Savior’s side?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Do you rest each moment in the Crucified?
Are you washed in the blood of the Lamb?
3. When the Bridegroom cometh will your robes be white?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Will your soul be ready for the mansions bright,
And be washed in the blood of the Lamb?
4. Lay aside the garments that are stained with sin,
And be washed in the blood of the Lamb;
There’s a fountain flowing for the soul unclean,
Oh, be washed in the blood of the Lamb!

Lời Việt

Huyết Chiên Con Bôi Sạch Lòng
1. Nầy anh đến với Giê-xu nhận quyền huyết chí thánh,
Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
Ðã quyết tin nơi ơn Chúa, hay chưa được trọn thành?
Chiên Con đã gội lòng anh thuần bạch chưa?
Ðiệp Khúc:
Huyết Chiên Con! Bôi sạch lòng.
Anh đã sạch do sông huyết tẩy thanh chưa?
Áo anh nay tinh như tuyết?
Hay đương đầy bụi hồng?
Chiên Con đã gội lòng anh thuần bạch chưa?
2. Lòng anh mỗi phút đối Giê-xu Christ thân hay sơ?
Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
Ðã hưởng an ninh trong Ðấng trên thập tự hằng giờ.
Chiên Con đã gội lòng anh thuần bạch chưa?
3. Hiện anh đã có áo tinh sạch chờ mong Tân Lang
Chiên Con có lấy huyết phiếu anh sạch chưa?
Lúc anh lên thiên cung, hỏi tâm anh được hoàn toàn?
Chiên Con đã gội lòng anh thuần bạch chưa?
4. Nầy anh khá cởi áo dơ vì tiêm nhiểm ác tính,
Và đem phiếu ở suối huyết linh diệu đi;
Ðây suối thiêng đương tuôn, tẩy thanh linh hồn tội tình,
Kia, sông hồng! Lại giặt đi, còn chờ chi?

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo