Khác biệt giữa các bản “Nguyện Thánh Ý Được Thành”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: '''Beautiful''' *Lời: *Phỏng dịch: Đặng Trương Thanh Bình *Nhạc: *Tài Liệu: ==Lời Anh== :''' '…”)
 
 
(Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa)
Dòng 3: Dòng 3:
 
*Nguyên tác: '''Beautiful'''  
 
*Nguyên tác: '''Beautiful'''  
  
*Lời:  
+
*Lời: Youth Alive
  
*Phỏng dịch: Đặng Trương Thanh Bình  
+
*Phỏng dịch: [[Đặng Trương Thanh Bình]]
  
*Nhạc:  
+
*Nhạc: Youth Alive
  
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
Dòng 13: Dòng 13:
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
  
:''' '''
+
:'''Beautiful'''  
 +
 
 +
:All I am I give to you
 +
:With every breath I worship you
 +
:I pray, let your will be done
 +
 
 +
:I stand before you, my heart adores you
 +
:In your hands I place my life
 +
:I pray, let your will be done
 +
 
 +
:Let us see on earth
 +
:The glory of your son
 +
:May I be the one,
 +
:That you use in your plan
 +
 
 +
:Bring the nations to your side
 +
:Let the Kingdoms join in shouts of praise
 +
:Let me be the one who brings,
 +
:The one who brings your love
  
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
Dòng 39: Dòng 57:
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
  
* Những Bài Thánh Ca Mới của Đặng Trương Thanh Bình  
+
* Những Bài Thánh Ca Mới của [[Đặng Trương Thanh Bình]]
 
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 23:55, ngày 5 tháng 5 năm 2018

Tác Giả

  • Nguyên tác: Beautiful
  • Lời: Youth Alive
  • Nhạc: Youth Alive
  • Tài Liệu:

Lời Anh

Beautiful
All I am I give to you
With every breath I worship you
I pray, let your will be done
I stand before you, my heart adores you
In your hands I place my life
I pray, let your will be done
Let us see on earth
The glory of your son
May I be the one,
That you use in your plan
Bring the nations to your side
Let the Kingdoms join in shouts of praise
Let me be the one who brings,
The one who brings your love

Lời Việt

Nguyện Thánh Ý Được Thành
Kính dâng lên Ngài hết tâm linh
Thờ kính Ngài từng hơi thở đời con.
Chúa ôi… Nguyện thánh ý được thành.
Quỳ trước Cha nhân từ
Lòng cúi xuống tôn thờ
Suốt đời con xin mãi thuộc Cha
Chúa ôi… Nguyện thánh ý được thành.
Điệp khúc:
Mong Danh Thánh Chiên Con
Được tôn vinh khắp nhân gian.
Ước muốn Chúa cho con
Góp công thi hành thánh ý
Cùng đưa muôn dân đến bên Cha
Bao vương quốc đồng thanh dâng tiếng tôn vinh
Xin cho con làm kẻ mang theo
Làm kẻ mang theo… tình Ngài.

Tài Liệu Tham Khảo