Khác biệt giữa các bản “Nghe Tiếng Giê-xu Tuyên”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: Fanny J. Crosby *Nhạc: William H. Doane ==Lời Anh== :''' ''' ==Lời Việt== :'''Nghe Tiếng Giê-xu …”) |
|||
Dòng 42: | Dòng 42: | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
+ | |||
+ | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số | ||
+ | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số | ||
+ | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số | ||
+ | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số |
Phiên bản lúc 23:37, ngày 16 tháng 3 năm 2014
Tác Giả
- Nguyên tác:
- Lời: Fanny J. Crosby
- Nhạc: William H. Doane
Lời Anh
Lời Việt
- Nghe Tiếng Giê-xu Tuyên
- 1. Nghe tiếng Giê-xu tuyên, yêu mến tôi vẹn tuyền
- Ôi tôi đã thuộc Ngài như nguyền
- Tay đức tin giơ cao, tôi quyết không sờn nao
- Càng gần Chúa khoái lạc dường bao
- Điệp Khúc:
- Xin hãy kéo tôi, kéo tôi cho càng gần nơi thập tự xưa Chúa xả thân
- Cho tôi sống mãi với Chúa, mãi bên hông trào huyết
- Nơi hông trào dòng huyết tuyệt vời.
- 2. Ôi Chúa xin ban sai, tôi quyết lo việc Ngài
- Do nơi quyền lực hồng ân hoài
- Tôi ngước chăm chăm đây mong ước linh hồn này
- Phục theo ý Chúa trọn đời nay.
- 3. Sâu bấy đức yêu thương, tôi chẳng sao dò lường
- Qua tử hà rồi lòng sẽ tường
- Bao thú vui siêu cao, chưa nếm qua phần nào
- Cho đến lúc bước vào nhà Cha.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số